12:30 Dec 19, 2001 |
English to Bulgarian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Vihar Krastev (X) | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | доброволен противопожарен отряд с дежурство на оповестяване |
| ||
4 +1 | свирка |
| ||
4 | свирка |
свирка Explanation: а бе просто команда която се дава със свирка. |
| |
свирка Explanation: а бе просто команда която се дава със свирка. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
доброволен противопожарен отряд с дежурство на оповестяване Explanation: В САЩ в по-малките градове и градчета противопожарните команди (служби) са предимно от доброволци, а средствата за дейността им се набират основно от дарения от the community. Един или двама от тях дежурят в сградата на пожарната команда и са готови да отреагират на телефонен сигнал или видим знак, че някъде гори. Тогава те тръгват с един или два противопожарни автомобила и надуват сирената (the whistle). Останалите доброволци реагират и се отправят към мястото на пожара с личните си автомобили или се присъединяват (буквално изоставят собствените си коли и се мятат върху пожарната кола) по маршрута. А radio command са пожарникарите, които са на дежурство с повикване по радиото. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.