KudoZ home » English to Bulgarian » Other

pop-tart

Bulgarian translation: predpolojenie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:27 May 9, 2002
English to Bulgarian translations [PRO]
English term or phrase: pop-tart
Pop-Tart : breakfast food made by the Kellogg's Company, consisting of a flaky crust encasing jam and sometimes covered in frosting

Като тарталета ли върви, или..?
Благодаря предварително и простете тъпия въпрос:)))
Спешничко!
slavist
Local time: 12:54
Bulgarian translation:predpolojenie
Explanation:
Tarte на френски е сладкиш.Става ли например "Поп-пай"?Не звучи много, но все пак...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-14 14:58:07 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ха - че къде са ферманите на Вихър?Беше открил доста неща, а сега им е сложил шапка-невидимка...
Selected response from:

Rado Varbanov
Grading comment
Да, бе като Попай морячето, горкото. Благодаря, все пак.
Друг път при въпроси от СХ и близките езици, питай направо, не се притеснявай:)
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1predpolojenieRado Varbanov


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
predpolojenie


Explanation:
Tarte на френски е сладкиш.Става ли например "Поп-пай"?Не звучи много, но все пак...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-14 14:58:07 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ха - че къде са ферманите на Вихър?Беше открил доста неща, а сега им е сложил шапка-невидимка...

Rado Varbanov
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 45
Grading comment
Да, бе като Попай морячето, горкото. Благодаря, все пак.
Друг път при въпроси от СХ и близките езици, питай направо, не се притеснявай:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxVihar Kraste: Tart и на английски е плодова пита; пай; бисквита/сладка с мармалад. Тези сладкиши на Келог, обаче, се слагат в тостер преди консумация... Вж. http://people.msoe.edu/~taylor/humor/tarts.htm; www.wunderland.com/LooneyLabs/PTCafe/Default.html
3 hrs
  -> Sladkish v toster-yargh...Ok, vErvam ti.reshih da dam predpolojenie zashtoto Albena tarseshe speshen otgovor.

agree  Vania Miteva: това е плодова пита направена от царевично брашно
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search