single cream vs. double cream

Bulgarian translation: double cream - пълномаслена сметана; single cream - обезмаслена/полуобезмаслена сметана

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:single cream vs. double cream
Bulgarian translation:double cream - пълномаслена сметана; single cream - обезмаслена/полуобезмаслена сметана
Entered by: Vihar Kraste (X)

06:20 Oct 2, 2002
English to Bulgarian translations [Non-PRO]
/ dairy products
English term or phrase: single cream vs. double cream
types of cream
Galia
обезмаслена и полуобезмаслена сметана vs. пълномаслена сметана
Explanation:
полуобезмаслена сметана vs. пълномаслена сметана

(http://www.bia-bg.com/bgpharm/zakoni/nared218.htm)
НАРЕДБА № 45 от 1.12.1995 г. за хигиенните норми и изисквания за добавките в хранителните продукти
Издадена от министъра на здравеопазването, обн., ДВ, бр. 110 от 19.12.1995 г.
...
5. пастьоризирано и стерилизирано мляко и сметана (вкл. обезмаслена, пълномаслена и полуобезмаслена);
...


(http://www.ochef.com/543.htm)
What are Double Cream & Single Cream?
Q. What is double cream?
A. Double cream is the name in Britain for a very rich cream — containing 48% butterfat. Whipping cream in this country, by contrast, contains between 30% and 40% butterfat. Single cream in Britain is comparable to American half and half (and may also be called pouring cream), with between 10% and 12% fat.

Double cream is so rich, in fact, that it is easy to overwhip it and get it too thick. Some cooks add a tablespoon or so of milk to 8 to 10 ounces of double cream before whipping it to keep it loose enough.
Selected response from:

Vihar Kraste (X)
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5сметана за кафе - сметана за разбиване на крем
Elissaveta Toteva (X)
5неконцентрирана сметана - концентрирана сметана
Ludwig Chekhovtsov
4каймак vs гъст каймак
Libero_Lang_Lab
1 +1обезмаслена и полуобезмаслена сметана vs. пълномаслена сметана
Vihar Kraste (X)


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
каймак vs гъст каймак


Explanation:
Single cream is ordinary cream, double cream is 'thicker'.

Libero_Lang_Lab
United Kingdom
Local time: 22:56
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vihar Kraste (X): That's correct. However, you would not call cream "каймак" - thick or not - in the context of the food industry, or in any commercial document. It's grannies' home terminology alone.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
сметана за кафе - сметана за разбиване на крем


Explanation:
вж. Lingvo 6.0

Elissaveta Toteva (X)
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 185

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vihar Kraste (X): Не бих бил толкова категоричен, макар че по същество не е невярно. Терминологично нещата стоят другояче. Според мен.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
обезмаслена и полуобезмаслена сметана vs. пълномаслена сметана


Explanation:
полуобезмаслена сметана vs. пълномаслена сметана

(http://www.bia-bg.com/bgpharm/zakoni/nared218.htm)
НАРЕДБА № 45 от 1.12.1995 г. за хигиенните норми и изисквания за добавките в хранителните продукти
Издадена от министъра на здравеопазването, обн., ДВ, бр. 110 от 19.12.1995 г.
...
5. пастьоризирано и стерилизирано мляко и сметана (вкл. обезмаслена, пълномаслена и полуобезмаслена);
...


(http://www.ochef.com/543.htm)
What are Double Cream & Single Cream?
Q. What is double cream?
A. Double cream is the name in Britain for a very rich cream — containing 48% butterfat. Whipping cream in this country, by contrast, contains between 30% and 40% butterfat. Single cream in Britain is comparable to American half and half (and may also be called pouring cream), with between 10% and 12% fat.

Double cream is so rich, in fact, that it is easy to overwhip it and get it too thick. Some cooks add a tablespoon or so of milk to 8 to 10 ounces of double cream before whipping it to keep it loose enough.

Vihar Kraste (X)
PRO pts in pair: 306

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katya Popova: точно!
1 hr
  -> Благодаря. При първа възможност ще Ви черпя (поне) едно кафе със сметана. Пълномаслена или обезмаслена - по Ваш вкус. I take it black. Prevailing habit here, though, has it 'Double Double Coffee Please To Go!' (double cream, double sugar). Double sh-t!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
неконцентрирана сметана - концентрирана сметана


Explanation:
Наредба № 10 от 18 април 2002 г.
... 0401, Мляко и сметана, неконцентрирани, нито подсладени
със захар или други подсладители. ...
www.paragraf22.com/pravo/naredbi/24401.html
... 0402, Мляко и сметана, концентрирани или с прибавка на захар или други подсладители: ...
www.minfin.government.bg/bg/Laws/Mitn_tarif2001/ razdel1/glava4.htm

0402 Мляко и сметана концентрирани ...
www.csd.bg/economic/agricult/1.htm

Ludwig Chekhovtsov
Local time: 17:56
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 564
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search