Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Bulgarian translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: friend|
|relation between any two presons|
2 days14 hrs
a little bit old fashioned connotation with an allusion of the communist party addressing ("drugar"=commarade), but also as neutral as "priyatel". You can use it as an attributive ellement : friend = priyatel (-ka, if fem.), drugar.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations