Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Other
|
|
English to Bulgarian translations [PRO] Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) | | Stoyan StoyanovKudoZ activityQuestions: 161 (none open) ( 14 closed without grading) Answers: 22 Bulgaria
| | Local time: 22:04
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs peer agreement (net): +1 |
| Reference: Bounce lock release
Reference information: Май е разстопоряване...., отключване, освобождаване на ... Но ще трябва да питам фотаджиите.... ;-)
| | Note to reference poster
Asker: какво ще кажете за "бутон за освобождаване на фиксатора на светкавицата"?
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |