KudoZ home » English to Bulgarian » Tech/Engineering

to switch to thermal

Bulgarian translation: превключвам на термокамера

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to switch to thermal
Bulgarian translation:превключвам на термокамера
Entered by: Stoyan Dinev, Prof. Dr.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:46 Mar 15, 2002
English to Bulgarian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: to switch to thermal
we would switch to thermal and then be tracking heat sources...
Въпросът ми е тъп - ясно е за какъв уред и какъв начин на виждане и проследяване става дума, но как се казва? Срещала съм термовизьор и топловизьор, т.е. идеята е, че е thermal imager или нещо такова.
Съвети?
slavist
Local time: 21:53
превключвам на топлинен приемник
Explanation:
...превключваме на топлинен приемник (детектор) и следиме (проследяваме) топлинни източници.
Топлинните детектори са чувствителни в областта 8-12 или 3-5 микрометра, за разлика от инфрачервените 0,7-3 микрометра. Такива са не само топлинните камери за виждане (изобразяване), но и позиционните детектори, които измерват пространственото положение на обекта, напр. човек, сопло на самолет, ракета и др. подвижни излъчватели.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-18 14:59:07 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

...термокамера. В случай, че предметът се изобразява, би било по-добре да се каже термокамера (а не инфрачервена, за която е необходимо макар и слабо осветление). Когато освен изобразяване се измерва и разпределението на температурата, се наричат термографи.
Selected response from:

Stoyan Dinev, Prof. Dr.
Local time: 20:53
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2превключвам на топлинен приемникStoyan Dinev, Prof. Dr.
4инфрачервен режим/инфрачервена камераBoyan Brezinsky
4инфрачервен детектор
Natasha Stoyanova
3kam_todxxxkam_tod


Discussion entries: 3





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
превключвам на топлинен приемник


Explanation:
...превключваме на топлинен приемник (детектор) и следиме (проследяваме) топлинни източници.
Топлинните детектори са чувствителни в областта 8-12 или 3-5 микрометра, за разлика от инфрачервените 0,7-3 микрометра. Такива са не само топлинните камери за виждане (изобразяване), но и позиционните детектори, които измерват пространственото положение на обекта, напр. човек, сопло на самолет, ракета и др. подвижни излъчватели.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-18 14:59:07 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

...термокамера. В случай, че предметът се изобразява, би било по-добре да се каже термокамера (а не инфрачервена, за която е необходимо макар и слабо осветление). Когато освен изобразяване се измерва и разпределението на температурата, се наричат термографи.

Stoyan Dinev, Prof. Dr.
Local time: 20:53
PRO pts in pair: 73

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rado Varbanov: детектор
11 mins

agree  Anelia Dobreva: мисля, че съм го срещала и като детектор на топлина.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
инфрачервен детектор


Explanation:
Този уред не само улавя инфрачервените излъчвания, но ги и приема, визуализира на екран.


Справки: Лингво 7.0

Natasha Stoyanova
Local time: 21:53
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 276
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kam_tod


Explanation:
switch to thermal - да не би да става въпрос за устройство за следене (или още мониторинг), което да има и топлинен режим на работа. Защото 'switch to' ознчава превключвам, местя се и т.н., а switch to thermal битрябвало да е 'превключвам на топлинен режим'. Ако се превежда военна терминология това е оптичен мерник с топлинно засичане (или топлинен режим на работа, т.е. визуализира източници на топлина), а ако не е - тогава можеш да го наречеш топлинен монитор - от 'monitoring'. Много зависи за какво става въпрос в цялостния текст, не може да се съди само по една фраза.

xxxkam_tod
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
инфрачервен режим/инфрачервена камера


Explanation:
Това да не е някоя от онези серии по Reality TV с разни снимки от полицейски хеликоптери? Доколкото съм виждал, там всичко е поставено в един корпус-обтекател и не е ясно дали е една камера с различни режими или са две различни камери. Така че по-неопределеното "преминаваме/превключваме на инфрачервен режим" може би е по-подходящо. Освен това става и за камери, и за очила (ако случайно показват военните разработки на инфрачервени очила за нощно виждане).

Boyan Brezinsky
Bulgaria
Local time: 21:53
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 644
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search