KudoZ home » English to Bulgarian » Tech/Engineering

engine break up

Bulgarian translation: фатална повреда на двигателя

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:engine break up
Bulgarian translation:фатална повреда на двигателя
Entered by: Rado Varbanov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:17 Apr 2, 2002
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: engine break up
engine break up
slavist
Local time: 15:29
фатална повреда на двигателя
Explanation:
Дайте моля повече контекст
Selected response from:

Rado Varbanov
Grading comment
Вероятно става дума за разпадане поради висока скорост. Може и да е просто експресивен израз. Благодаря на всички.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5разрив на двигателя
Peter Skipp
4 +1фатална повреда на двигателяRado Varbanov


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
фатална повреда на двигателя


Explanation:
Дайте моля повече контекст

Rado Varbanov
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 45
Grading comment
Вероятно става дума за разпадане поради висока скорост. Може и да е просто експресивен израз. Благодаря на всички.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxVihar Kraste: Защо ми се струва, че фатална или не повредата е breakdown (a situation in which machinery becomes inoprative through breakage or wear), а breakup е разпадане (a disruption or dissolution into component parts) независимо дали е marriage, empire или engine
17 hrs

agree  RUJA: Мисля, че повреда е достатъчно. В зависомост от израза може да се каже и счупване.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
разрив на двигателя


Explanation:
ако става дума за break up...

ако е другото, хм-м-м... двигателистът е горе" :)

Peter Skipp
Bulgaria
Local time: 15:29
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 163
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search