05:26 May 21, 2001 |
English to Bulgarian translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Hristina Local time: 07:02 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | (see explanation) |
|
(see explanation) Explanation: Здравей! В момента на мога да се сетя за по-гладка формулировка (сегашната ми звужи малко "спъната"), но значението е: Прекосили (или преминали) ограничителната линия, X и други гмуркачи с физически недостатъци (или "гмуркачи-инвалиди") по целия свят заменят инвалидните си колички с плавници (или, "вече могат да захвърлят инвалидните си колички и да надянат плавниците") Explanation: Side line: A line that marks the side boundary of a playing field (ограничителна линия) (В смисъл, те не са вече само зрители, но и участници. Ако беше за футбол, може би "резервната скамейка" е най-близката по "усещане" фраза.) Fin: перка (на риба), плавник (плувна екипировка) Hope this will be of some help :-) WordWeb thesaurus |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.