20:24 Jun 17, 2005 |
English to Bulgarian translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: invguy Bulgaria Local time: 14:03 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | фиксатор на връзка за носене (през врат) |
|
neck strap locker фиксатор на връзка за носене (през врат) Explanation: Това за носене се нарича по много начини: връзка, връв, лента, ремък за носене (през врат), в зависимост от това какво представлява. Проверих - strap не е задължително да е лента, така се казва и на "сиджимките". На този neck strap може да има фиксатор, обикновено плъзгащ се (примерно, за да се регулира дължината); или пък ключалка, карабинка и т.н. в края (за закачане на съответния предмет - GSM, MP3 плейър, фотоапарат така, че да не може да се откачи неволно). Ще трябва да прецените според контекста. Може някаква друга дума да се окаже по-подходяща. BTW притеснява ме думата locker - би трябвало да е lock, мисля (и locker има такова значение, но основно означава заключващо се шкафче). |
| |
Grading comment
| ||