Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:57 Mar 25, 2004
English to Burmese translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase:whatever is meant to be will be
I am writing a piece of music with lyrics and would like to convey the gereral meaning of the above phrase in burmese - I do not read burmese script so a phonetic translation would be appreciated! something like the spanish well known phrase "Que sera, sera" (Whatver will be, will be)