| Time | Language pair Field | Question | Asker | Answers |
|
| 18:24 Oct 28 | English to Catalan Journalism | one-hit-wonder estrella per un dia / estrella d'un sol èxit | Aida Pons | 2 |
| 10:38 Sep 25 | English to Catalan Other | bithday card | momo savino | 1 |
| 10:08 Sep 23 | English to Catalan Music | Twinkle twinkle little star | M. Àngels Guiu | 2 |
| 18:42 Sep 8 | English to Catalan Games / Video Gam... | First validated answer: "I spy" (with my little eye) (not for points) | M. Àngels Guiu | 1 |
| 08:09 Sep 6 | English to Catalan Medical: Health C... | social and health correlates les implicacions socials i sanitàries | etnia | 2 |
| 18:45 Jul 31 | English to Catalan Sports / Fitness ... | monkey bridge pont de mico | Anna Lon Quintana | 2 |
| 18:07 Jun 14 | English to Catalan Poetry & Literatu... | Houndsecker | Nurymar | 3 |
| 19:57 Apr 9 | English to Catalan Photography/Imagi... | C-print còpia-C digital | Scheherezade Suria Lopez | 2 |
| 18:38 Apr 7 | English to Catalan Law (general) | Honourable Judge honorable jutge | Scheherezade Suria Lopez | 2 |
| 17:37 Apr 6 | English to Catalan Law: Patents, Tra... | Distance Selling Regulations Normativa sobre venda a distància | Aida Pons | 1 |
| 18:15 Mar 19 | English to Catalan Textiles / Clothi... | Non-PRO: run out of knickers | chicoingles | 2 |
| 16:04 Mar 17 | English to Catalan International Org... | developments and processes desenvolupament i processos | etnia | 3 |
| 09:59 Feb 26 | English to Catalan Other | against | smorales30 | 1 |
| 10:43 Feb 19 | English to Catalan Law (general) | as is tal qual | SKYE Language Solutions | 1 |
| 15:08 Feb 15 | English to Catalan Agriculture | granary chest arca/caixa per al gra | Montse Ballesteros | 2 |
| 19:32 Jan 26 | English to Catalan Poetry & Literatu... | jungle gym laberint grimpador / barres infantils / quadre suec / estructura per escalar | Aida Pons | 4 |
| 17:13 Jan 22 | English to Catalan Real Estate | prime real-estate "(bé) immoble valuós" | Montse Ballesteros | 1 |
| 15:56 Jan 14 | English to Catalan Tourism & Travel | to walk a customer | elisabet frago Not a translator | 1 |
| 10:12 Jan 9 | English to Catalan Law: Contract(s) | Marital Setlement agreement | nuria_s | 1 |
| 15:21 Dec 16 '08 | English to Catalan Telecom(municatio... | Nudge brunzit | Ana Juliá | 3 |
| 13:52 Dec 16 '08 | ^ | blink parpelleig | Ana Juliá | 1 |
| 11:13 Dec 16 '08 | ^ | Dinnerset vaixella | Ana Juliá | 1 |
| 11:00 Dec 16 '08 | ^ | bowtie corbatí | Ana Juliá | 1 |
| 09:25 Dec 16 '08 | ^ | warp distorsionar | Ana Juliá | 2 |
| 16:43 Dec 13 '08 | English to Catalan Ships, Sailing, M... | drifting with little or no seamanship | coslaia | 1 |
| 18:31 Dec 5 '08 | English to Catalan Cinema, Film, TV,... | intercutting | Scheherezade Suria Lopez | 2 |
| 10:31 Nov 26 '08 | English to Catalan Zoology | Alpha lion | Scheherezade Suria Lopez | 2 |
| 13:14 Nov 19 '08 | English to Catalan Religion | Non-PRO: Merry christmas | eslafb | 1 |
| 06:49 Nov 17 '08 | English to Catalan Poetry & Literatu... | Double Drink Story Història d'una doble embriaguesa | coslaia | 2 |
| 19:49 Nov 16 '08 | ^ | Non-PRO: For X in The Sunday Telegraph | coslaia | - |
| 19:46 Nov 16 '08 | ^ | Non-PRO: "amuzing and sharp" | coslaia | - |
| 17:33 Nov 16 '08 | ^ | Non-PRO: new background for the poetry un nou rerefons per a la poesia | coslaia | 2 |
| 10:02 Nov 13 '08 | ^ | Non-PRO: took a jaundiced view of her late husband and his drinking adoptar una opinió negativa del seu darrer marit i el seu hàbit alcohòlic" | coslaia | 3 |
| 09:56 Nov 13 '08 | ^ | Non-PRO: lurched from one extreme to another | coslaia | 3 |
| 10:46 Oct 30 '08 | English to Catalan Construction / Ci... | razor wire concertina | Aida Pons | 1 |
| 09:41 Oct 16 '08 | English to Catalan General / Convers... | "Anem a pams" | Dolors Selis i Masnou | 2 |
| 00:13 Oct 9 '08 | English to Catalan Biology (-tech,-c... | Non-PRO: brain dish cultiu cerebral (en càpsula de Petri) | Montse Ballesteros | 2 |
| 12:27 Oct 8 '08 | English to Catalan Other | Non-PRO: Ladies and Gentlemen, welcome to Barcelona | Nicky Over | 1 |
| 08:25 Sep 8 '08 | English to Catalan Medical: Instrume... | electric paddles desfibril·lador | Aida Pons | 1 |
| 11:17 Aug 17 '08 | English to Catalan Other | Slinky la molla Slinky | Aida Pons | 1 |
| 12:52 Jul 22 '08 | English to Catalan Marketing / Marke... | Hostess Guide | Kellie Williams | 1 |
| 17:45 Jun 14 '08 | English to Catalan Art, Arts & Craft... | needlepoint chair cadira de fer labors / cadira de fer punt | Aida Pons | 1 |
| 22:47 Jun 12 '08 | English to Catalan Automotive / Cars... | ten two position posició 10 -2 | Aida Pons | 1 |
| 16:39 Jun 8 '08 | English to Catalan Art, Arts & Craft... | shadow box marc vitrina | Aida Pons | 2 |
| 11:43 Jun 5 '08 | English to Catalan General / Convers... | high-five | Aida Pons | 2 |
| 09:07 Jun 5 '08 | English to Catalan Other | overhead knot | Alecsander | 2 |
| 05:47 Jun 5 '08 | English to Catalan Textiles / Clothi... | Mary Jane mercenetes | Aida Pons | 1 |
| 16:54 Jun 4 '08 | English to Catalan Poetry & Literatu... | Life is wasted on the Living els vius no valoren prou la vida | Aida Pons | 2 |
| 22:07 May 18 '08 | English to Catalan Government / Poli... | consequential provision provisió conseqüent | Dolors Selis i Masnou | 1 |
| 22:05 May 18 '08 | English to Catalan Law (general) | incidental provision disposició addicional / disposició accessòria | Dolors Selis i Masnou | 2 |
|