KudoZ home » English to Catalan » IT (Information Technology)

expanding and collapsing the Statistics tree

Catalan translation: estendre

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:expand
Catalan translation:estendre
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:28 Mar 11, 2002
English to Catalan translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: expanding and collapsing the Statistics tree
"By expanding and collapsing the Statistics tree, you can control how much information gets saved to the output file." (es tracta d'una finestra del Navegador de Windows, les opcions que ofereix)
Gisela
extendre i reduir l'arbre d'estadístiques
Explanation:
extendre i reduir l'arbre d'estadístiques

La frase seria alguna cosa així: Mitjançant les opcions que et permeten extendre i reduir l'arbre d'estadístiques, pots...

Molta sort!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-11 22:41:44 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Extendre és incorrecte. Hauria de ser eStendre. Perdó!

Un altre sinònim vàlid és expandir
Selected response from:

Ariadna Castillo González
Hong Kong
Local time: 14:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1extendre i reduir l'arbre d'estadístiques
Ariadna Castillo González


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
extendre i reduir l'arbre d'estadístiques


Explanation:
extendre i reduir l'arbre d'estadístiques

La frase seria alguna cosa així: Mitjançant les opcions que et permeten extendre i reduir l'arbre d'estadístiques, pots...

Molta sort!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-11 22:41:44 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Extendre és incorrecte. Hauria de ser eStendre. Perdó!

Un altre sinònim vàlid és expandir

Ariadna Castillo González
Hong Kong
Local time: 14:24
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sans
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search