GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:34 Dec 17, 2001 |
English to Catalan translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Patricia Myers United States Local time: 11:02 | |||
Grading comment
|
m'agradaria estar en contacte i potser podries venir a passar uns dies a Andorra, escriu aviat. Explanation: native speaker |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
en contacte i potser podries venir a Andorra per uns dies; contesta'm Explanation: I have done the translation but I thought I'd let you know that this site is really for professional translators encountering difficulties with particular terms, and people can get frustrated when they feel that someone is wasting their time trying to get a whole letter translated. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |