KudoZ home » English to Catalan » Other

seem to have ruled out

Catalan translation: Sembla ser que no han estat considerats

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:seem to have ruled out
Catalan translation:Sembla ser que no han estat considerats
Entered by: Erica80
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:43 May 8, 2002
English to Catalan translations [Non-PRO]
English term or phrase: seem to have ruled out
"Miscarriages appear to be ruled out in this study as an important factor" - I thought of changing it round to "Aquest estudi sembla haver esclòs els avortaments naturals com un element important" but I don't know if that sounds right in Catalan!
Erica80
Sembla ser...
Explanation:
Un parell d'opcions:

Sembla ser que en aquest estudi els avortaments naturals no han estat considerats factor important...

Sembla ser que en aquest estudi els avortaments naturals no formen part dels factors importants...

Molta sort!
Selected response from:

Ariadna Castillo González
Hong Kong
Local time: 11:59
Grading comment
Gràcies Ariadna!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Sembla ser...
Ariadna Castillo González


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Sembla ser...


Explanation:
Un parell d'opcions:

Sembla ser que en aquest estudi els avortaments naturals no han estat considerats factor important...

Sembla ser que en aquest estudi els avortaments naturals no formen part dels factors importants...

Molta sort!

Ariadna Castillo González
Hong Kong
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 25
Grading comment
Gràcies Ariadna!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sans
14 hrs

agree  Timothy Barton: No seria millor "Sembla que", sense el verb "ser"?
2885 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search