GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:54 Apr 1, 2003 |
English to Catalan translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / sports | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Rosich Andreu Spain Local time: 22:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Sendera de caçadors |
| ||
5 | rastre, pista |
| ||
4 | sender, viarany, corriol, camí (de caçadors) |
|
sender, viarany, corriol, camí (de caçadors) Explanation: No crec que hi hagi cap nom per designar específicament un camí de caçadors. Jo posaria "camí de caçadors" i si camí és justament la paraula que mires d'evitar, algun dels sinònims que et dono. Bona sort, maria |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sendera de caçadors Explanation: D'entre "senda", "sender" i "sendera", aquesta darrera és la més correcta. Una altra alternativa a "Sendera de caçadors" -tot i que no lliga totalment amb el sentit del teu text original, l'he trobada al Diccionari de la Enciclopèdia Catalana: "Camí de bast" és el "Camí que permet el pas d'animals de ferradura carregats amb sàrries i arreus, però no el pas de carros". http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm SORT!!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rastre, pista Explanation: També podria tenir aquest sentit, que crec que reuneix els de "caça" i "camí" en un de sol, no creus? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.