Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Catalan translations [PRO]|
|English term or phrase: hydrocaps|
|Estic traduint un manual d'un "Charge/Load/Lighting Controller", i m'agradaria saber què són els HYDROCAPS de les bateries.|
If the batteries are equipped with HYDROCAPS (catalytic gas recombiner caps), they should be removed during the equalization process. If hydrocaps are used, you should disable automatic equalization to prevent possible damage.
It's a brand name, and should be left as is. The correct spelling is with a capital H, though you will see it written "hydrocaps" and "HydroCaps".
Selected response from:
|Thanks a lot!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
2 hrs confidence: 4 hrs confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations