KudoZ home » English to Catalan » Tech/Engineering

Update

Catalan translation: actualització

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Update
Catalan translation:actualització
Entered by: Victòria Peñafiel Mengual
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:38 Mar 6, 2002
English to Catalan translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Update
"Update management" is one of the main steps in the localisation of binary files using Alchemy Catalyst.
Gisela Valls
actualització
Explanation:
Crec que es refereix a "gestió d'actualitzacions" o potser "gestió de versions acualitzades".

Vol dir que el programa et permet comparar arxius en cas que l'original es modifiqui (la referència és molt explicativa).

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-06 20:49:23 (GMT)
--------------------------------------------------

ups! perdó, seria: \"gestió de versions actualitzades\", NO \"acualitzades\"... :-)
Però en qualsevol cas jo em decantaria més per \"gestió d\'actualitzacions\".
Selected response from:

Victòria Peñafiel Mengual
Spain
Local time: 06:55
Grading comment
Moltes gràcies!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2actualització
Victòria Peñafiel Mengual


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
actualització


Explanation:
Crec que es refereix a "gestió d'actualitzacions" o potser "gestió de versions acualitzades".

Vol dir que el programa et permet comparar arxius en cas que l'original es modifiqui (la referència és molt explicativa).

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-06 20:49:23 (GMT)
--------------------------------------------------

ups! perdó, seria: \"gestió de versions actualitzades\", NO \"acualitzades\"... :-)
Però en qualsevol cas jo em decantaria més per \"gestió d\'actualitzacions\".


    Reference: http://www.languagepartners.com/catalyst/tutorial/tutorial4_...
Victòria Peñafiel Mengual
Spain
Local time: 06:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Moltes gràcies!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ester Vidal
5 mins

agree  Sans
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search