Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Catalan translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | | English term or phrase: jumpsuit | Estic traduint un catàleg de roba i surt el terme “jumpsuit”. Sé que la traducció d’aquest terme és “granota” però tinc el dubte de si quan és per vestir (i no per treballar) també és diu granota o té una altra traducció diferent. Moltes gràcies.
Nighttime. Change of mood, time to go out, the foulard dress is the star, waistlines are cinched, satin fabrics make a hit, the jumpsuit sets off the figure to perfection... |
| xxxmariajeKudoZ activityQuestions: 1380 (none open) ( 11 closed without grading) Answers: 22 Spain
| Local time: 23:18
|
| | mono | Explanation: Així és com ho diu la majoria de gent que conec.
Salutacions cordials :-) |
| Selected response from: Miriam Perez Mariano Germany Local time: 23:18
| Grading comment Moltes grácies Miriam i Maria.
Jo també diria que el que més s'usa en realitat és "mono" (al menys quan és per vestir) però gràcies per confirmar-ho. Per cert, molt bo l'enllaç. 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 4 | mono | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |