ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » Accounting

会计循环原理

Chinese translation: the accounting cycle


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:会计循环原理
Chinese translation:the accounting cycle
Entered by: Somsak Patradoon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:26 May 5, 2005
English to Chinese translations [PRO]
Accounting
English term or phrase: 会计循环原理
Is it simply Account Circulation Principle?
albertdeng
Local time: 09:18
the accounting cycle
Explanation:
The accounting cycle is neither a principle or, worse, theory. Please see the web sites below for an explanation of accounting cycles. You seem to have a lot of problems translating this document. May I suggest that you read some accounting textbooks in both languages before you proceed with this translation. Accountancy is China is very young. It is important for translators to get the terms right in order not to confuse the future generation of Chinese accountants or bookkeepers. Translation often goes beyond the semantic levels: understanding terms is only the beginning. Being able to speak both languages may not be sufficient to become a good translator.
Selected response from:

Somsak Patradoon
Australia
Local time: 07:18
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1the accounting cycle
Somsak Patradoon
5Accounting Circulation TheoryAnglo Ruschinese
4Accounting Circulation Principle
Haiyang Ai


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
会计循环原理
Accounting Circulation Principle


Explanation:
会计循环原理->Accounting Circulation Principle

Haiyang Ai
United States
Local time: 17:18
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  chica nueva: what does it mean? It looks like a word-for-word translation.
2 days18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
会计循环原理
Accounting Circulation Theory


Explanation:
Accounting Circulation Theory

Anglo Ruschinese
China
Local time: 05:18
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  chica nueva: ?
2 days11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
会计循环原理
the accounting cycle


Explanation:
The accounting cycle is neither a principle or, worse, theory. Please see the web sites below for an explanation of accounting cycles. You seem to have a lot of problems translating this document. May I suggest that you read some accounting textbooks in both languages before you proceed with this translation. Accountancy is China is very young. It is important for translators to get the terms right in order not to confuse the future generation of Chinese accountants or bookkeepers. Translation often goes beyond the semantic levels: understanding terms is only the beginning. Being able to speak both languages may not be sufficient to become a good translator.


    Reference: http://www.quickmba.com/accounting/fin/cycle/
    Reference: http://www.access.wvu.edu/class/acctutor/topic015.htm
Somsak Patradoon
Australia
Local time: 07:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in ThaiThai, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 32
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chica nueva
2 days7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: