Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Chinese translations [PRO] Accounting | | English term or phrase: 会计分录 | | In an accounting context. |
| albertdengKudoZ activityQuestions: 2212 ( 2 open) ( 9 without valid answers) ( 20 closed without grading) Answers: 164
| Local time: 09:18
|
| | a journal entry | Explanation: See the link below for an explanation of the first step in a bookkeeping or accounting procedure: creation of a simple (one debit vs one credit) journal entry or a complex (a one debit vs many credits entry or vice versa, or many to many) journal entry. From the source documents, debit and credit amounts are entered into journals. This is of course what appears only in theory nowadays. Many modern accounting systems only requires you to create a source document. Journals, posting to the general and subsidiary ledgers, trial balance, and financial statements are automatic. |
| Selected response from: Somsak Patradoon Australia Local time: 07:18
| Grading comment Thank you. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
27 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |