ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » Advertising / Public Relations

sophisticated

Chinese translation: (因成熟、世事练达而)优雅/儒雅/高雅


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sophisticated
Chinese translation:(因成熟、世事练达而)优雅/儒雅/高雅
Entered by: orientalhorizon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:58 Jun 14, 2007
English to Chinese translations [PRO]
Advertising / Public Relations
English term or phrase: sophisticated
It is designed to help its clients develop a <>image that is aligned with the international standards, and enabling them to excel in both social and professional activities in the increasingly competitive international marketplace.

翻译成“成熟老练”?哪有什么符合国际标准的?大家有什么好的建议么?
li sha
Local time: 23:21
(因成熟、世事练达而)优雅/儒雅/高雅
Explanation:
根据韦氏词典的解释,该词的意思有几种:1 : deprived of native or original simplicity: as a : highly complicated or developed : COMPLEX <sophisticated electronic devices> b : having a refined knowledge of the ways of the world cultivated especially through wide experience <a sophisticated lady>
2 : devoid of grossness: as a : finely experienced and aware <a sophisticated columnist> b : intellectually appealing <a sophisticated novel>
- so·phis·ti·cat·ed·ly adverb
synonyms SOPHISTICATED, WORLDLY-WISE, BLASé mean experienced in the ways of the world. SOPHISTICATED often implies refinement, urbanity, cleverness, and cultivation <guests at her salon were usually rich and sophisticated>. WORLDLY-WISE suggests a close and practical knowledge of the affairs and manners of society and an inclination toward materialism <a worldly-wise woman with a philosophy of personal independence>. BLASé implies a lack of responsiveness to common joys as a result of a real or affected surfeit of experience and cultivation <blasé travelers who claimed to have been everywhere>.

从中可以看出,sophisticated说到人的时候,主要是指世事练达、知书达礼而又温文尔雅,不妨组合一下将"sophisticated image"译为“练达高雅的形象”。

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-14 09:23:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

或者说“成熟优雅的形象”、“成熟儒雅的形象”,或者干脆说“高雅形象”也无不可,与词典中的英文解释也能对应起来。
Selected response from:

orientalhorizon
Local time: 05:21
Grading comment
Thanks, that's what I want.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1(因成熟、世事练达而)优雅/儒雅/高雅
orientalhorizon
5敏銳練達Robin Zhang
5成熟的或完美的(形象)
J.H. Wang
4先进的
Yuting Xiao
4适应与国际标准。。。(与国际标准相适应的。。。)
tomu6526
3高端形象George Guo
3tryPiang Liong Lai


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
成熟的或完美的(形象)


Explanation:
FYI

J.H. Wang
China
Local time: 05:21
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
try


Explanation:
达到国际水平的体面/专业形象

sophisticated 字典解释为老练、久于世故。无论做什么事熟练了就会显得专业,对于企业来说,最重要的无非就是专业形象吧?

其实很难翻得准确,需要再琢磨琢磨

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-06-14 08:29:56 GMT)
--------------------------------------------------

与国际接轨的专业(??)形象

Piang Liong Lai
Local time: 07:21
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Notes to answerer
Asker: 这里好像主要是对人,如果是对企业,我也觉得应该翻译成专业形象

Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
先进的


Explanation:
符合国际标准的形象

Yuting Xiao
United Kingdom
Local time: 22:21
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
高端形象


Explanation:
低价策略失效 戴尔欲打造高端品牌形象-ZOL博客;
大型国有企业高端发展之路
Sophisticated Development Roadmap for Large SOEs;
顶极光雕H652L上市宣传 体现三星高端形象;
观察:SONY高端形象扛不住了_eNet硅谷动力


George Guo
China
Local time: 05:21
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Notes to answerer
Asker: 如果用来形容人的话,可不可能用“高贵形象”,好像有点夸张哦

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(因成熟、世事练达而)优雅/儒雅/高雅


Explanation:
根据韦氏词典的解释,该词的意思有几种:1 : deprived of native or original simplicity: as a : highly complicated or developed : COMPLEX <sophisticated electronic devices> b : having a refined knowledge of the ways of the world cultivated especially through wide experience <a sophisticated lady>
2 : devoid of grossness: as a : finely experienced and aware <a sophisticated columnist> b : intellectually appealing <a sophisticated novel>
- so·phis·ti·cat·ed·ly adverb
synonyms SOPHISTICATED, WORLDLY-WISE, BLASé mean experienced in the ways of the world. SOPHISTICATED often implies refinement, urbanity, cleverness, and cultivation <guests at her salon were usually rich and sophisticated>. WORLDLY-WISE suggests a close and practical knowledge of the affairs and manners of society and an inclination toward materialism <a worldly-wise woman with a philosophy of personal independence>. BLASé implies a lack of responsiveness to common joys as a result of a real or affected surfeit of experience and cultivation <blasé travelers who claimed to have been everywhere>.

从中可以看出,sophisticated说到人的时候,主要是指世事练达、知书达礼而又温文尔雅,不妨组合一下将"sophisticated image"译为“练达高雅的形象”。

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-14 09:23:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

或者说“成熟优雅的形象”、“成熟儒雅的形象”,或者干脆说“高雅形象”也无不可,与词典中的英文解释也能对应起来。

orientalhorizon
Local time: 05:21
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks, that's what I want.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danbing HE
4 days
  -> thanks a lot
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
适应与国际标准。。。(与国际标准相适应的。。。)


Explanation:
适应与国际标准。。。(与国际标准相适应的。。。)

tomu6526
China
Local time: 05:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
敏銳練達


Explanation:
<sophisticated>指的是「人格」上的特徵,用以突顯客戶在社交上(at ease in social situation and know things considered socially important, 練達)及專業上(intelligent and well-informed, and show an ability to understand complicated matters, 敏銳)的優勢形象 - definition from Collins Cobuild Dictionary.


    Reference: http://140.111.34.46/dict/
Robin Zhang
Taiwan
Local time: 05:21
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 14, 2007 - Changes made by orientalhorizon:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: