ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » Advertising / Public Relations

Joint releases

Chinese translation: 联合发布


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:09 Sep 23, 2008
English to Chinese translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations / PR
English term or phrase: Joint releases
Joint releases are a rare exception and are reserved for major news.
这里joint releases怎么理解。请高手指点,谢谢
bobolee
United Kingdom
Local time: 22:22
Chinese translation:联合发布
Explanation:
I believe it's “ 联合发布”
Joint Release Conference=联合发布会
Selected response from:

liliyoung
Local time: 05:22
Grading comment
非常感谢
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6联合发布liliyoung


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
joint releases
联合发布


Explanation:
I believe it's “ 联合发布”
Joint Release Conference=联合发布会

liliyoung
Local time: 05:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 1
Grading comment
非常感谢

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orientalhorizon
1 min

agree  clearwater
9 mins

agree  alvinliu
25 mins

agree  Angeline PhD
2 hrs

agree  Francis Fine: If "releases" is considered to be a noun, then one could also say 共同声明
3 hrs

agree  yafay
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: