ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » Advertising / Public Relations

When you want it done right!

Chinese translation: 圓滿為止,包君滿意!


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:59 May 3, 2010
English to Chinese translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: When you want it done right!
The hidden message in this expression is "We complete your job well. But I prefer the most catchy expression possible in the Chinese language. Here is the Russian, translation if it would be of any help:

Наша работа выполнять ваши услуги правильно!
Kagano
Turkey
Local time: 00:23
Chinese translation:圓滿為止,包君滿意!
Explanation:
包君滿意(=guarantee your satisfaction ) is optional.
Selected response from:

Gertrude Tsau
United States
Local time: 16:23
Grading comment
very vell said. I sincerely appreciate your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4顾客第一,服务至上wenjie
4想您所想,用心服务!
BAIYU
3 +1圓滿為止,包君滿意!
Gertrude Tsau


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
when you want it done right!
圓滿為止,包君滿意!


Explanation:
包君滿意(=guarantee your satisfaction ) is optional.

Gertrude Tsau
United States
Local time: 16:23
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
very vell said. I sincerely appreciate your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guei Lin
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
when you want it done right!
想您所想,用心服务!


Explanation:
想您所想,用心服务! means "Care about all the client's requirements and try our best to meet all the requirements as soon as they are brought forward"

BAIYU
China
Local time: 05:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
when you want it done right!
顾客第一,服务至上


Explanation:
I think this old Chinese phrase express the English phrase the best.
顾客第一:the customer is god. It implies that we do whatever you need.
服务至上:service is the most important to us, so we always do a good job.

wenjie
Local time: 16:23
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: