English to Chinese translations [PRO] Architecture | | English term or phrase: Meshrebeeyeh | a kind of window
tia |
| ShangKudoZ activityQuestions: 1166 ( 3 open) ( 17 without valid answers) ( 47 closed without grading) Answers: 3256 China
| | Local time: 06:52
|
| | 建议 | Explanation: "The ground-floor apartments next to the street have small wooden grated windows, placed sufficiently high to render it impossible for a person passing by in the street, even on horseback, to see through them. The windows of the upper apartments generally project a foot and a half, or more, and are mostly made of turned wooden lattice-work, which is so close that it shuts out much of the light and sun, and screens the inmates of the house from the view of persons without, while at the same time it admits the air. They are generally of unpainted wood; but some few are partially painted red and green and some are entirely painted. A window of this kind is called a 'roshan' or, more commonly, a 'meshrebeeyeh.'
"Sometimes a window of the kind above described has a little meshrebeeyeh, which somewhat resembles a roshan in miniature, projecting from the front or from each side. In this, in order to be exposed to a current of air, are placed porous earthen bottles, which are used for cooling water by evaporation."
http://weekly.ahram.org.eg/2003/646/liv1.htm
http://www.maltavista.net/en/list/photo/45.html
http://www.infoplease.com/ipd/A0534880.html
建议:悬凸窗、突窗。 |
| Selected response from: Wenjer Leuschel Taiwan Local time: 06:52
| Grading comment thank you all.
凸窗 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 | meshrebeeyeh 建议
Explanation: "The ground-floor apartments next to the street have small wooden grated windows, placed sufficiently high to render it impossible for a person passing by in the street, even on horseback, to see through them. The windows of the upper apartments generally project a foot and a half, or more, and are mostly made of turned wooden lattice-work, which is so close that it shuts out much of the light and sun, and screens the inmates of the house from the view of persons without, while at the same time it admits the air. They are generally of unpainted wood; but some few are partially painted red and green and some are entirely painted. A window of this kind is called a 'roshan' or, more commonly, a 'meshrebeeyeh.'
"Sometimes a window of the kind above described has a little meshrebeeyeh, which somewhat resembles a roshan in miniature, projecting from the front or from each side. In this, in order to be exposed to a current of air, are placed porous earthen bottles, which are used for cooling water by evaporation."
http://weekly.ahram.org.eg/2003/646/liv1.htm
http://www.maltavista.net/en/list/photo/45.html
http://www.infoplease.com/ipd/A0534880.html
建议:悬凸窗、突窗。
| Wenjer Leuschel Taiwan Local time: 06:52 Works in field Native speaker of: Chinese PRO pts in category: 34
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |