GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:22 Mar 8, 2004 |
English to Chinese translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Edward LIU Canada Local time: 04:58 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 烧心/肚子火烧火燎 |
| ||
4 +1 | 猜想 |
| ||
3 | 使肠过分的兴奋/激动 |
|
猜想 Explanation: 猜想这里是说他们酿的酒太强,喝后肚子里火辣辣的。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
烧心/肚子火烧火燎 Explanation: overly exhilarating to the bowels 烧心/肚子火烧火燎 |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |