14:36 Mar 8, 2004 |
English to Chinese translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edward LIU Canada Local time: 11:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 句子翻译 |
| ||
3 | "就像是与死神搏斗一样徒劳无功." 他的技能是在会计行学的,是用来算帐的,而不是用来写作的. |
|
句子翻译 Explanation: 象骑着瘦马冲向死亡(的唐吉科德)一样,他自己的专业在会计事务所学的,是清点和记帐,不是能说会道。(又如唐吉科德一样学不致用)。 此句不但把唐吉科德的故事当成语用了而且令读者充分发挥对故事的想象力。想象结果那人会象唐吉科德一样出洋相。 turn of phrase noun [C usually singular] 2 the ability to express yourself well: She has a nice turn of phrase which should serve her well in journalism. (from Cambridge Advanced Learner's Dictionary) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"就像是与死神搏斗一样徒劳无功." 他的技能是在会计行学的,是用来算帐的,而不是用来写作的. Explanation: "就像是与死神搏斗一样徒劳无功." 他的技能是在会计行学的,是用来算帐的,而不是用来写作的. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.