KudoZ home » English to Chinese » Art/Literary

Censorship

Chinese translation: 审查

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Censorship
Chinese translation:审查
Entered by: Silvia_P
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:53 Jul 6, 2002
English to Chinese translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Censorship
Literary censorship, when passages of a book are cut off. And, if possible, I'd like also to know the name of the organism responsible for censoring. Thank you!
Silvia_P
Local time: 07:37
审查、审查制度
Explanation:
审查、审查制度

如文学审查、新闻审查

关于审查机构,文学方面应该由文化部属下的某个机构负责,影视方面应该由广播电影电视总局属下的机构负责。新闻方面则最高审查机构为中共中央宣传部。

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-06 14:22:29 (GMT)
--------------------------------------------------

我怀疑有特定的专门审查机构存在。通常是出现问题会根据问题的严重性汇报到不同级别的领导那里,然后开会研究,做出处理决定。

文学作品的出版由于数量太多,似乎在出版前并没有审查,出版后发现问题再查禁。电影可能有专门的审查,如果电影要到国外发行,肯定必须通过审查才可以,如姜文的《鬼子来了》,现在在中国就被禁演,已在日本演出被认为是违规。甚至连电影局局长也出面发表谈话。见下:

电影局局长首谈《鬼子来了》和“军旗装事件”

杨劲松



“我们对电影审查制度的严格,实际上是对观众的一种负责。目前,姜文的《鬼子来了》还在修改中,只要修改符合我国电影规定,肯定会公映。”昨天,在北京新世纪饭店,国家广电总局电影事业管理局刘建中局长,向中日近百名记者,首次公开了电影局对这部被禁国产影片的官方态度。

刘局长是在2002年日本中国电影节的新闻发布会上提及此事的。为了纪念中日邦交正常化30周年,我国国家电影总局、日本“2002中国电影节”实行委员会将联合于今年9月在东京举办中国电影节,展映《月圆今宵》《刮痧》《菊花茶》等7部中国故事片,以及张艺谋执导的《申办奥林匹克宣传片》等22部短片。昨天的发布会云集中日名流,但蒋雯丽、霍建起等明星的光彩,竟被日本《产经新闻》的一位女记者的提问给淹没了。

在记者提问时间开始后,这位日本女记者首先发问:“我想问刘局长有关中国电影制度的文化开放的两个问题。听说姜文的《鬼子来了》一直被电影局禁止在中国公映,还有赵薇前不久因为一件服装的问题,而遭到中国有关部门的处罚。请您对此做一个解释。”

对此,刘建中局长回答:“中国的政策是开放的,我们是一个法制化的国家,电影管理也不例外。任何一个国家都有电影管理的法规,我想日本也应该有。姜文的这部《鬼子来了》在某些宣传方式、影片内容上,不符合中国的电影法规的规定,这是中国的电影审查的一个尺度。日本是个很讲究产品质量的国家,电影其实也是一种产品,我们对电影审查制度的严格,实际上是对观众消费这种产品的一种负责。目前姜文的《鬼子来了》还在修改中,只要修改符合我国电影规定,肯定会公映。至于赵薇事件,是因为她在中国公众面前有不合国情的举动,被个别媒体传播后,严重伤害中国和全国人民的感情,所以应该受到公众的批评。赵薇本人也很后悔,希望改过自新,让自己的行为更加符合公众要求的形象。我可以说,赵薇本人没有受到来自我国的任何一个部门的处罚,她还在做她热爱的影视工作,我们期望他们出更好的作品。”刘局长的话,博得全场记者热烈掌声。

昨晚,记者与姜文取得联系,他透露,由于准备主演新片《绿茶》,《鬼子来了》的修改最快要到今年10月才能完成,如果能通过电影局的审查,预计会到年底才能与中国观众见面。同时记者拨通了正在筹备《绿茶》的赵薇的手机,对于刘局长对她的期望,赵薇表示感谢:“我很幸运,我只有用最好的状态投入到《绿茶》这部新片中。”

《京华时报》



Selected response from:

Libin PhD
Grading comment
谢谢你!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7审查、审查制度Libin PhD
4 +2媒體(新聞 or 出版物)檢查Francis Fine
4 +2糵琩/糵琩
Li-chuan Yen


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
审查、审查制度


Explanation:
审查、审查制度

如文学审查、新闻审查

关于审查机构,文学方面应该由文化部属下的某个机构负责,影视方面应该由广播电影电视总局属下的机构负责。新闻方面则最高审查机构为中共中央宣传部。

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-06 14:22:29 (GMT)
--------------------------------------------------

我怀疑有特定的专门审查机构存在。通常是出现问题会根据问题的严重性汇报到不同级别的领导那里,然后开会研究,做出处理决定。

文学作品的出版由于数量太多,似乎在出版前并没有审查,出版后发现问题再查禁。电影可能有专门的审查,如果电影要到国外发行,肯定必须通过审查才可以,如姜文的《鬼子来了》,现在在中国就被禁演,已在日本演出被认为是违规。甚至连电影局局长也出面发表谈话。见下:

电影局局长首谈《鬼子来了》和“军旗装事件”

杨劲松



“我们对电影审查制度的严格,实际上是对观众的一种负责。目前,姜文的《鬼子来了》还在修改中,只要修改符合我国电影规定,肯定会公映。”昨天,在北京新世纪饭店,国家广电总局电影事业管理局刘建中局长,向中日近百名记者,首次公开了电影局对这部被禁国产影片的官方态度。

刘局长是在2002年日本中国电影节的新闻发布会上提及此事的。为了纪念中日邦交正常化30周年,我国国家电影总局、日本“2002中国电影节”实行委员会将联合于今年9月在东京举办中国电影节,展映《月圆今宵》《刮痧》《菊花茶》等7部中国故事片,以及张艺谋执导的《申办奥林匹克宣传片》等22部短片。昨天的发布会云集中日名流,但蒋雯丽、霍建起等明星的光彩,竟被日本《产经新闻》的一位女记者的提问给淹没了。

在记者提问时间开始后,这位日本女记者首先发问:“我想问刘局长有关中国电影制度的文化开放的两个问题。听说姜文的《鬼子来了》一直被电影局禁止在中国公映,还有赵薇前不久因为一件服装的问题,而遭到中国有关部门的处罚。请您对此做一个解释。”

对此,刘建中局长回答:“中国的政策是开放的,我们是一个法制化的国家,电影管理也不例外。任何一个国家都有电影管理的法规,我想日本也应该有。姜文的这部《鬼子来了》在某些宣传方式、影片内容上,不符合中国的电影法规的规定,这是中国的电影审查的一个尺度。日本是个很讲究产品质量的国家,电影其实也是一种产品,我们对电影审查制度的严格,实际上是对观众消费这种产品的一种负责。目前姜文的《鬼子来了》还在修改中,只要修改符合我国电影规定,肯定会公映。至于赵薇事件,是因为她在中国公众面前有不合国情的举动,被个别媒体传播后,严重伤害中国和全国人民的感情,所以应该受到公众的批评。赵薇本人也很后悔,希望改过自新,让自己的行为更加符合公众要求的形象。我可以说,赵薇本人没有受到来自我国的任何一个部门的处罚,她还在做她热爱的影视工作,我们期望他们出更好的作品。”刘局长的话,博得全场记者热烈掌声。

昨晚,记者与姜文取得联系,他透露,由于准备主演新片《绿茶》,《鬼子来了》的修改最快要到今年10月才能完成,如果能通过电影局的审查,预计会到年底才能与中国观众见面。同时记者拨通了正在筹备《绿茶》的赵薇的手机,对于刘局长对她的期望,赵薇表示感谢:“我很幸运,我只有用最好的状态投入到《绿茶》这部新片中。”

《京华时报》





Libin PhD
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in pair: 522
Grading comment
谢谢你!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Summit: in Taiwan, they might call it: 审检
1 hr

agree  Chinoise: 阅读量太大...Anyway, xia xia nong!
1 hr

agree  Raymond Chu
4 hrs

agree  Xiaoping Fu
13 hrs

agree  eandli
19 hrs

agree  zhiyu liu
1 day16 hrs

agree  Danbing HE
1 day19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
糵琩/糵琩


Explanation:
芖暗糵琩糵琩パ穝籇Ы (瓣) ┪穝籇矪 (よ)秈︽毙玥パ毙▅Ы糵琩

Li-chuan Yen
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in pair: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raymond Chu
3 hrs

agree  Chinoise: Sehr gut!
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
媒體(新聞 or 出版物)檢查


Explanation:
First and originally, censorship was applied on news dispatches. Later on the term takes on an extended meaning to cover publications (usually before they go to print). Finally it extended from printed media to all public media. But the word or meaning of public is a key point here.
Regrettably, I am temporarily deprived of the ability to read simplified Chinese words. Please forgive me if I repeated some ideas already expressed by our colleagues (in simplified Chinese)on this forum.

Francis Fine
United States
Local time: 22:37
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chinoise: Sounds reasonable, too!
14 hrs

agree  zhiyu liu
3 days8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search