Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / HPC | | English term or phrase: wishbones | Off the track, the Team Lotus Dell infrastructure drives the design of F1 cars through advanced technology such as computational fluid dynamics, which replicates wind tunnels to improve aerodynamics of the cars. Each race has a uniquely designed car based on learnings from previous events, and the Team Lotus engineers depend on Dell to help create these bespoke cars, which are built from 5,000 hand-drawn components ranging from the ***wishbones*** to the entire chassis.
这个汽车术语到底叫什么?
A臂?横臂?还是叉臂? |
| clearwaterKudoZ activityQuestions: 8495 ( 20 open) ( 3 without valid answers) ( 687 closed without grading) Answers: 1638
| | Local time: 06:55
|
| | A-臂悬架 | Explanation: Wishbone in this context refers to a type of suspension system/ design used in cars and in many documents the term is also called A-arm. |
| Selected response from: yongmeili Local time: 18:55
| Grading comment 谢谢! 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |