https://www.proz.com/kudoz/english-to-chinese/bus-financial/102-incent-incenticize.html?

incent/incenticize

Chinese translation: "Jiang (3) Li (4)"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:incent/incenticize
Chinese translation:"Jiang (3) Li (4)"
Entered by: Smartrans He

18:15 Dec 13, 1999
English to Chinese translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: incent/incenticize
A new buzzword, at least here in Silicon Valley...

ex.
In a startup, it is important to properly *incent/incenticize* your team.

Similar to "motivate", but suggests giving something material--stock ownership, etc.

Is there an equivalent buzzword in Chinese?
Henry Dotterer
United States
Local time: 05:24
"Jiang (3) Li (4)"
Explanation:
Hello, Jiang Li means exactly what you want to say, which means, to give sb. incentive by way of material things in order to motivate people.

Jennifer Sadjadi
[email protected]
www.zagros.com
Selected response from:

aileen
Grading comment
First answer...I have to "take your word" that this is the best one...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na"Jiang (3) Li (4)"
aileen
nahou4 dai4 ("thickly treat") 厚待
ekliao
na重賞
pan
na"fu2 li4"
Tsai-ling Fraher


  

Answers


22 mins
"Jiang (3) Li (4)"


Explanation:
Hello, Jiang Li means exactly what you want to say, which means, to give sb. incentive by way of material things in order to motivate people.

Jennifer Sadjadi
[email protected]
www.zagros.com

aileen
PRO pts in pair: 4
Grading comment
First answer...I have to "take your word" that this is the best one...
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins
hou4 dai4 ("thickly treat") 厚待


Explanation:
jiang3 li4 獎勵 is the most directly translation, but hou4 dai4 厚待 or
gei3 yu3 給予 ... you1 hou4 dai4 yu4 優厚待遇 can be used in a company benefits context. Hope this helps.

ekliao
United States
Local time: 02:24
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
重賞


Explanation:
I would suggest using 重賞 (zhong shang heavy, big rewards)or 獎勵 (jiang li giving reward and encouragement).

pan
Local time: 18:24
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
"fu2 li4"


Explanation:
Fu2 Li4 褐  in my opinion is the most appropriate word in this situation. 褐  is the kind of reward (贱 纘 )that generally used to refer to benefit in a company.

Tsai-ling Fraher
United States
Local time: 02:24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: