GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:50 May 24, 2002 |
English to Chinese translations [Non-PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Libin PhD | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | 信托和(房)地产从业者 |
| ||
4 +1 | 遗产信托律师 |
| ||
4 | 信托与产业执业者 |
| ||
4 | 信托与产业执业者 |
|
信托和(房)地产从业者 Explanation: 信托和(房)地产从业者 信托和(房)地产从业人员 -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-24 09:52:13 (GMT) -------------------------------------------------- Estate多指地产,庄园,较少指房地产,所以房字加了括号。 房地产通常用Real Estate。 |
| |
Grading comment
| ||