KudoZ home » English to Chinese » Business/Commerce (general)

leveraging commitments

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:40 Jul 7, 2008
English to Chinese translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: leveraging commitments
这个词想翻译成“融资承诺”,这里的“Leveraging”我理解是“融资”的意思,不知道对不对,请大家指教,谢谢!
biomath
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1发债承诺
LoyalTrans
4保留购买承诺
agentx
4杠杆(操纵)式承诺Ritchest


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
杠杆(操纵)式承诺


Explanation:
还有段英文自己翻译了下想请大家再翻译下_百度知道It will also reflect the companies’ commitment to leveraging ... 它也将会反映最杠杆式投机的公司的承诺-在-当束以马具韩国的技术领导的时候,班级资源和专长藉由 ...
zhidao.baidu.com/question/23572243.html?fr=qrl - 21k - 网页快照 - 类似网页



Ritchest
Local time: 17:22
Works in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
保留购买承诺


Language variant: 杠杆承诺

Explanation:
先看一下金融学上对leverage的解释:
1. Leverage can be created through options, futures, margin and other financial instruments. For example, say you have $1,000 to invest. This amount could be invested in 10 shares of Microsoft stock, but to increase leverage, you could invest the $1,000 in five options contracts. You would then control 500 shares instead of just 10.

2. Most companies use debt to finance operations. By doing so, a company increases its leverage because it can invest in business operations without increasing its equity. For example, if a company formed with an investment of $5 million from investors, the equity in the company is $5 million - this is the money the company uses to operate. If the company uses debt financing by borrowing $20 million, the company now has $25 million to invest in business operations and more opportunity to increase value for shareholders.

Leverage helps both the investor and the firm to invest or operate. However, it comes with greater risk. If an investor uses leverage to make an investment and the investment moves against the investor, his or her loss is much greater than it would've been if the investment had not been leveraged - leverage magnifies both gains and losses. In the business world, a company can use leverage to try to generate shareholder wealth, but if it fails to do so, the interest expense and credit risk of default destroys shareholder value.
可见leverage的大致意思是以一小部分资金作本,吸引更多资金用于投资,具体手段有保留购买、期货交易或者保证金等。花旗有一种业务叫leveraged loan,香港商报就译成“杠杆承诺”,怀疑指的就是leveraging commitments。
具体到 biomath 的问题,可能得联系上下文,才能确定到底是什么投资承诺。

agentx
Local time: 17:22
Works in field
Native speaker of: Native in ChinChin
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: 嗯,文中就是讲怎么融资的,就是我刚才问的那个Summary of Current and Expected Funding里得内容。我觉得你和 LoyalTrans给的内容差别还不小,感觉你给的解释和文章更切合一些,帮我找到这么详细的资料介绍,真是太感谢了

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
发债承诺


Explanation:
这里的“leveraging"或变体"leverage"是指举债(或发行的债务)的意思,根据以下的链接给出的定义,"leveraging commitments"实际上就是指某个(公益性)金融机构同意给某个小型实体/个人发放债务(leverage)的承诺。

这里的leverage跟最常用的"杠杆"的意思没有关系。

http://law.justia.com/us/cfr/title07/7-15.1.17.2.7.html?bcsi...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-07-07 10:06:03 GMT)
--------------------------------------------------

一开始看到这个术语,也认为是承诺保证债务杠杆必须达到多少比例的意思。但google了一下,发现并不是这个意思。真正的意思是上面链接中给出的定义。

LoyalTrans
Local time: 17:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 56
Notes to answerer
Asker: 学到了不少东西,非常感谢


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ukheidi
20 mins
  -> thansk!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 7, 2008 - Changes made by wingho:
Language pairChinese to English » English to Chinese


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search