GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:53 Aug 7, 2004 |
English to Chinese translations [PRO] Medical - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ysun United States Local time: 00:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | I think so. |
|
I think so. Explanation: ethyl acetate gradient = ethyl acetate gradient elution -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 48 mins (2004-08-07 06:42:06 GMT) -------------------------------------------------- \"30到50%乙酸乙酯的庚烷溶液梯度洗脱\" -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs 2 mins (2004-08-07 21:56:08 GMT) -------------------------------------------------- Actually, \"ethyl acetate gradient\" = \"ethyl acetate gradient eluant\". Therefore, it may also be translated as \"以30-50%乙酸乙酯的庚烷溶液为梯度洗脱剂\", which has exactly the same meaning as \"30-50%乙酸乙酯的庚烷溶液梯度洗脱\" See the right column of page 1 at http://www.znaturforsch.com/57c/s57c0081.pdf Part of the dry hexane fraction (5 g) was chromatographed on a silica gel column eluted with hexane-ethyl acetate gradient giving 320 mg of a mixture of stigmasterol, … |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.