https://www.proz.com/kudoz/english-to-chinese/chemistry%3B-chem-sci-eng/781602-3%25-of-a-mixture-of-ethyl-acetate-in-methylene-chloride-and-97%25-heptane.html

3% of a mixture of ethyl acetate in methylene chloride and 97% heptane

Chinese translation: 3%的乙酸乙酯与二氯甲烷混合物与97%的庚烷

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:3% of a mixture of ethyl acetate in methylene chloride and 97% heptane
Chinese translation:3%的乙酸乙酯与二氯甲烷混合物与97%的庚烷
Entered by: Jing Nie

13:27 Aug 8, 2004
English to Chinese translations [PRO]
Medical - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: 3% of a mixture of ethyl acetate in methylene chloride and 97% heptane
The crude reaction product is purified on 110 g silica gel cartridge (3% of a mixture of ethyl acetate in methylene chloride and 97% heptane) to afford 2-(1-tert-butoxycarbonyl-1H-thieno[3,2-c]pyrazol-3-yl)-indole-1,6-dicarboxylic acid 1-tert-butyl ester 6-methyl ester [1.68g, 50%, Intermediate (36)] as white foam ;
反应粗产物使用110 g矽膠萃取匣( 3%的乙酸乙酯的二氯甲烷混合物与97%的庚烷)提纯,得到一种白色泡沫样物质2 - ( 1 -叔丁氧羰基- 1H -噻吩併[ 3,2 - c]吡唑- 3 -基) -吲哚- 1,6 -二羧酸1-叔丁基酯6 -甲酯[ 1.68g, 50%,中间体( 36)];

3% of a mixture of ethyl acetate in methylene chloride and 97% heptane是否应该译为"3%的乙酸乙酯与二氯甲烷混合物与97%的庚烷"还是"3%的乙酸乙酯的二氯甲烷溶液混合物与97%的庚烷"
Jing Nie
China
Local time: 05:00
3%的乙酸乙酯与二氯甲烷混合物与97%的庚烷
Explanation:
"3%的乙酸乙酯与二氯甲烷混合物与97%的庚烷",此译法似乎更保险。

--------------------------------------------------
Note added at 2004-08-08 14:53:42 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You are welcome, NieJing.
Selected response from:

Chinoise
Local time: 18:00
Grading comment
Thanks !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +33%的乙酸乙酯与二氯甲烷混合物与97%的庚烷
Chinoise


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
3%的乙酸乙酯与二氯甲烷混合物与97%的庚烷


Explanation:
"3%的乙酸乙酯与二氯甲烷混合物与97%的庚烷",此译法似乎更保险。

--------------------------------------------------
Note added at 2004-08-08 14:53:42 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You are welcome, NieJing.

Chinoise
Local time: 18:00
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 92
Grading comment
Thanks !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mark Xiang
13 mins
  -> Thanks !

agree  ysun
32 mins
  -> Thanks !

agree  Andreas Yan
38 mins
  -> Thanks !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: