tetrakis

Chinese translation: 表示四个同一类型的

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tetrakis
Chinese translation:表示四个同一类型的
Entered by: Jing Nie

02:15 Aug 9, 2004
English to Chinese translations [PRO]
Medical - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: tetrakis
Step 3. In a Smith process vial (10-20 mL capacity) is added 3-iodo-1H-thieno[3,2-c]pyrazole-5-carboxylic acid (pyridin-2-ylmethyl)-amide [255 mg, 0.664 mmol, Intermediate (30)], 5-(tert-butyl-dimethyl-silanyloxymethyl)-1H-indole-2-boronic acid 1-carboxylic acid tert-butyl ester [404 mg, 0.997 mmol, Intermediate (8), prepared as described in Example 1-4 of International Patent Application Publication No. WO 02/32861], tetrakis(triphenylphosphine)palladium(0) (77mg, 0.0666 mmol), potassium carbonate (2M aqueous, 1 mL) and toluene/ethanol (6:3 mL).

步骤3. 在一个史密斯反应瓶(容量10 - 20 mL)中加入3-碘代-1H-噻吩併[3,2–c]吡唑-5-羧酸(吡啶-2-基甲基)-胺[ 255 mg, 0.664 mmol,中间体( 30)]、5-(叔丁基-二甲基-硅烷氧基甲基)-1H-吲哚-2-硼酸1-羧酸叔丁基酯[ 404 mg, 0.997 mmol,中间体( 8),如国际专利申请公布号WO 02/32861例1 - 4所述], tetrakis (三苯基膦)钯( 0) ( 77mg, 0.0666 mmol),碳酸钾( 2M水溶液, 1 mL)与甲苯/乙醇( 6:3 mL)。

tetrakis 是什么?
Jing Nie
China
Local time: 16:36
表示四个同一类型的
Explanation:
表示四个同一类型的

复杂的结构,需使用前缀bis-, tris- 和tetrakis-。bis- 表示二个同一类型的,tris- 表示三个同一类型的,tetrakis- 表示四个同一类型的。[(CH3)2N]2 被称为双(二甲胺) bis (dimethylamino),而不称为二(二甲胺) di(dimethylamino)。

 

Selected response from:

Chinoise
Local time: 05:36
Grading comment
Thank you all!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4表示四个同一类型的
Chinoise


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
表示四个同一类型的


Explanation:
表示四个同一类型的

复杂的结构,需使用前缀bis-, tris- 和tetrakis-。bis- 表示二个同一类型的,tris- 表示三个同一类型的,tetrakis- 表示四个同一类型的。[(CH3)2N]2 被称为双(二甲胺) bis (dimethylamino),而不称为二(二甲胺) di(dimethylamino)。

 




    Reference: http://www.ynu.edu.cn/ynu/chemeng/teachnet_cn/03/class_gb03....
Chinoise
Local time: 05:36
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 92
Grading comment
Thank you all!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ysun
6 mins
  -> Thanks!

agree  Andreas Yan
37 mins
  -> Thanks !

agree  Shang
2 hrs
  -> Thanks !

agree  Wenjer Leuschel (X): Check up in the nomenclature?
3 hrs
  -> Thanks !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search