ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
12:42 Nov 21 English to Chinese
Computers: Softwa...
Indian conversion jackylee 1
16:41 Aug 7 ^ DEMONSTRATION LICENSE Chrissy Lu 2
00:49 Aug 6 ^ Tunnel Bin Zhao 1
12:57 Jul 16 ^ functional requested Keys Chrissy Lu 2
11:27 Jul 16 ^ Limited Key only License Chrissy Lu 1
11:24 Jul 16 ^ Component Systems Chrissy Lu 1
14:12 May 31 ^ WLAN Autoconfig 无线局域网(WLAN)自动配置 April Kang 2
07:31 May 31 ^ Wireless Zero Config 无线零配置 \ 无线网络零配置 April Kang 2
13:50 Mar 10 ^ tertiary 一年三次 Frank Wang 2
01:30 Dec 31 '08 ^ IBM Integration and Application Infrastructure program IBM Integration and Application Infrastructure(IBM 整合及應用基礎架構)程式 Wai-yin 1
00:43 Dec 31 '08 ^ People Productivity Program People Productivity/人力(資源)效能程式 Wai-yin 1
19:59 Dec 30 '08 ^ integrate processes within your client’s business 把流程集成到客户的业务中 Wai-yin 2
14:27 Dec 6 '08 ^ required items 必需项目/所需项目;必需项/所需项 lbone 3
10:08 Nov 26 '08 ^ function with 可以和。。。一起使用 mdshrek 1
22:48 Sep 26 '08 ^ Perth & Kinross Council clearwater 2
22:14 Sep 26 '08 ^ business development director 业务开发主管 clearwater 3
22:09 Sep 26 '08 ^ accounting for clearwater 5
08:44 Sep 26 '08 ^ feed rates 收件率/接收率 clearwater 2
07:20 Sep 26 '08 ^ Backfill archive with one-time catch-up jobs clearwater 0
11:04 Sep 25 '08 ^ Work with millions of items 处理数百万个项目 clearwater 4
10:55 Sep 25 '08 ^ archiving old messages out of the primary backup set 把旧邮件归档到主备份集以外的位置 clearwater 2
10:22 Sep 25 '08 ^ Legal Discovery clearwater 2
08:11 Sep 25 '08 ^ rolls up 纳入,并入 clearwater 2
07:04 Sep 25 '08 ^ success 顺利/成功执行 clearwater 1
00:14 Sep 24 '08 ^ validate the ECM sector clearwater 3
03:40 Sep 23 '08 ^ point of care 医护点 clearwater 1
03:18 Sep 23 '08 ^ rich targets 诱人的 clearwater 3
19:49 Sep 20 '08 ^ project backlog clearwater 5
02:15 Sep 20 '08 ^ team dynamics 团队活力 clearwater 4
00:47 Sep 20 '08 ^ probation logs 缓刑记录 clearwater 1
23:26 Sep 19 '08 ^ lieutenants 副队长 clearwater 1
23:03 Sep 19 '08 ^ point maps clearwater 4
11:55 Sep 19 '08 ^ money for nothing clearwater 3
00:13 Sep 19 '08 ^ Leadership in Energy Efficient Design clearwater 3
23:31 Sep 18 '08 ^ Creve Coeur 克里夫库尔 clearwater 1
21:50 Sep 18 '08 ^ It was for a side project 那是用于非正式的项目 clearwater 2
19:55 Sep 18 '08 ^ label placement 标记,注记 clearwater 3
08:45 Sep 8 '08 ^ global processes and retention schedules 全球/全局流程和保留时间表 William He 1
07:11 Sep 8 '08 ^ keep everything ’just in case’ 啥都留下 ..... 以防万一 William He 3
06:43 Sep 8 '08 ^ overview and fast retrieval William He 1
09:13 Sep 7 '08 ^ e-discovery requirements William He 3
08:08 Sep 7 '08 ^ U.S. federal rules of Civil Procedure effective 01-DEC-2006 2006年12月1日生效的《美国联邦民事诉讼规则》 William He 1
05:01 Sep 7 '08 ^ fles William He 1
04:54 Sep 7 '08 ^ want to go from mess to less? 想弃繁从简吗? William He 1
04:08 Sep 5 '08 ^ line management 部门管理人员/班子;生产线管理人员/班子 William He 3
03:52 Sep 5 '08 ^ wet tissue 湿(的)组织 William He 1
04:18 Sep 4 '08 ^ Global Legal William He 2
03:58 Sep 4 '08 ^ functional processes 功能流程/功能型流程 William He 1
08:53 Aug 14 '08 ^ profile level 在简档级别 pastoral taylor 2
08:51 Aug 14 '08 ^ delegated authentication authority pastoral taylor 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: