KudoZ home » English to Chinese » Computers: Software

Flow of use

Chinese translation: 使用范围/畅用范围/本产品最适合下列使用范围

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:06 Mar 7, 2007
English to Chinese translations [PRO]
Computers: Software
English term or phrase: Flow of use
Flow of use

You can perform the following operations with Picture Browser.
。。。。。。
Creating a disc with One Touch
。。。。。。
Editing videos

这是一个软件的使用说明,Flow of use是一个栏目的名称,译为“使用流程”似乎不妥,因为其下列出的都是互相独立的任务。
卡壳了,请各位帮忙!
先行谢过!
Forrest Liang
China
Local time: 00:23
Chinese translation:使用范围/畅用范围/本产品最适合下列使用范围
Explanation:
Flow 有 proceed freely and continously 的意思。如果是宣传或介绍一产品的使用,应该有2层意思:一:流程;二:在下列应用范围内,本产品可运用自如,游刃有余,不会“卡壳”,流畅顺当,或者说本产品最适合下列使用范围。
Selected response from:

chinesetrans
Netherlands
Local time: 18:23
Grading comment
尽管我最后选用的是自造的另一个词,但您的解释给我的启发最大,让我不再“卡壳”。
谢谢!谢谢大家!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4使用说明Huijun Suo
3 +1使用范围/畅用范围/本产品最适合下列使用范围
chinesetrans
3使用/用法一览
sunnyxia


Discussion entries: 6





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
flow of use
使用/用法一览


Explanation:
我在网上查了一下,没有flow of use这种说法,难道是刚coin出来的。anyway,我觉得这个地方主要是介绍了各种不同的功用,可不可以用一览来表示呢。

sunnyxia
Local time: 17:23
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
flow of use
使用范围/畅用范围/本产品最适合下列使用范围


Explanation:
Flow 有 proceed freely and continously 的意思。如果是宣传或介绍一产品的使用,应该有2层意思:一:流程;二:在下列应用范围内,本产品可运用自如,游刃有余,不会“卡壳”,流畅顺当,或者说本产品最适合下列使用范围。

chinesetrans
Netherlands
Local time: 18:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
尽管我最后选用的是自造的另一个词,但您的解释给我的启发最大,让我不再“卡壳”。
谢谢!谢谢大家!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danbing HE
2 days1 hr
  -> tks
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
flow of use
使用说明


Explanation:
这个译法比较笼统,可根据具体上下文调整。另,“使用流程”似乎也是可以的,感觉这里的flow是指单个独立任务的使用步骤,例如如何Create a disk with One Touch, 如何Edit Videos等;或者说,所有事情都被规划为一张流程图,这些独立的任务也是这个大流程的一部分。Google出来的条目不多,多用在数码和软件产品的使用说明中。

Huijun Suo
China
Local time: 00:23
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Jason Ma


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search