KudoZ home » English to Chinese » Computers: Software

Sporge

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:24 Mar 16, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: Sporge
"Sporge" is a made up word used to describe a forgery-flood intended to disrupt a newsgroup. It's origins are from spam and forge. Such messages usually have the pseudonyms of posters in the targeted, or other, groups and can have any kind of subject line- from garbage to copied subject-lines from the targeted group. The line-count is usually bogus, and the sporge is almost always posted using one or more proxies- thus protecting the disruptor from any ramifications.
Grant2008
China
Local time: 00:15
Advertisement


Summary of answers provided
5 +2馊包子
Fang Sheng
5 +1FYI
clearwater
4 +1冒名垃圾邮件Wenjer Leuschel
3 +2滥假/假滥邮件-- my tryShaunna
4FYI
Angeline PhD


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sporge
FYI


Explanation:
试译:伪造的虚假信息;伪造信息
这信息包括贴子和邮件等内容。
等同于forgery-flood

clearwater
China
Local time: 00:15
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 163

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fang Sheng: 为一个“试译”如此大动肝火,大家都是文人,是否有失风度?这里“agree”一下,算是“负负得正”,不论网友译友如何判断,有尝试总不是坏事吧?//Wenjer,请教一下,什么是“乡愿”?怪不得我没看出来。
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sporge
滥假/假滥邮件-- my try


Explanation:
试试:
这里经说得很清楚了这在英文里也是个新词,所以我就斗胆造一个新词出来 :)
既然这个词是来源于 Spam 和 froge (S- from spam and -forge from forge, I guess),spam是滥发邮件,forge 是假邮件,所以我想到 “滥假”邮件。
针对其释义(forgery-flood intended), forgery是“假”,flood 是滥,也说得过去。
个人觉得假滥比滥假顺口一些。

Shaunna
United States
Local time: 12:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wenjer Leuschel: 假滥邮件,可。
15 mins
  -> 哈,不约而同 :-)

agree  Fang Sheng: 既然是再造新词,这里出个馊主意,叫“馊包子”,如何?各位见笑!
8 hrs
  -> Thanks Fang Sheng. 另,我看Wenjer与Clearwater 都火气挺大,估计另有渊源。
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sporge
冒名垃圾邮件


Explanation:
“冒名垃圾邮件 (Sporge)” 是一个原本由“垃圾邮件 spam” 和“冒名”两个字词凑成的字词,用来描述蓄意以冒名方式滥冲他人邮件信箱,从而造成某个新闻群组瓦解的破坏性邮件。


Wenjer Leuschel
Taiwan
Local time: 00:15
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 148

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shaunna: 比我的顺溜。
1 min
  -> 可能还会有更顺溜恰当的译法,等着其他同仁的意见吧。
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sporge
FYI


Explanation:
滥发垃圾邮件


Angeline PhD
China
Local time: 00:15
Specializes in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Wenjer Leuschel: Angeline, 你不觉得 spam 本身已经是滥发的垃圾邮件了吗?Sporge 还含有冒名造假的 forgery 成份。我参加的某个社团上个月发出通告,要我们收到秘书处来函时务必先检验发信 IP,因为发生了 sporge 事件,误导了许多该社团的成员。
1 hr
  -> Thanks Wenjer.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
sporge
馊包子


Explanation:
既然是再造新词,这里出个馊主意,叫“馊包子”,如何?各位见笑!而且我肯定诸位都会大力支持我的!

Fang Sheng
Canada
Local time: 12:15
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shaunna: 有点意思。只是需要推广一段大家才能懂。
4 mins
  -> Thanks, Shaunna! We can send a lot of Sporge to accomplish this...

agree  Wenjer Leuschel: 创造的新词确实可以推广。另外,不干政治的,不必牵扯政治。乡愿就是看到不对的事却为了不得罪人而打哈哈。
4 hrs
  -> Thanks for your comments, Wenjer.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search