ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » Computers: Software

STIMULUS

Chinese translation: 营销刺激感知


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:13 Aug 7, 2011
English to Chinese translations [Non-PRO]
Marketing - Computers: Software / programming, market research
English term or phrase: STIMULUS
It's a marketing research questionnaire.

Drag and drop one piece of jewellery into each of the "most like to wear" and "least like to wear" baskets

CODE

SEE SEPARATE VISUALS SHEET FOR STIMULUS - 27 PICTURES IN TOTAL
Catherine Whitehouse
China
Local time: 00:44
Chinese translation:营销刺激感知
Explanation:
this is a marketing term. it refers to the factors that influence the consumers' decision making process when buying a product. it is also called 'stimuli'. it could be number of factors, product, price, promotion, political, cultural (I have attached a link, it is explained in the section of 'black box model')....if you don't have the visual sheets to know exactly what they are, its better to translate it into this generic term.
Selected response from:

GY Ren
United Kingdom
Local time: 17:44
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5营销刺激感知
GY Ren
4激励(措施)
Long Song


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stimulus
激励(措施)


Explanation:
各种激发潜在客户购买欲望的措施

Long Song
Local time: 00:44
Specializes in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
stimulus
营销刺激感知


Explanation:
this is a marketing term. it refers to the factors that influence the consumers' decision making process when buying a product. it is also called 'stimuli'. it could be number of factors, product, price, promotion, political, cultural (I have attached a link, it is explained in the section of 'black box model')....if you don't have the visual sheets to know exactly what they are, its better to translate it into this generic term.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Consumer_behaviour
    Reference: http://d.wanfangdata.com.cn/Periodical_yuc200905012.aspx
GY Ren
United Kingdom
Local time: 17:44
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
Grading comment
thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: