ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
03:01 Jan 28 English to Chinese
Computers (genera...
: remaining jim summer 1
02:46 Jan 28 ^ : until full jim summer 1
02:23 Jan 28 ^ Less than . jim summer 1
13:10 Oct 10 '11 ^ subscribe zoe zuo 3
14:48 Sep 26 '11 ^ The clock became initial time. Set a time again. solace 1
04:33 Jul 4 '11 ^ Non-PRO: navigate with Catherine Whitehouse 3
19:41 Mar 26 '11 ^ photos slideshow 照片幻灯片演示 Wilman 2
02:33 Mar 25 '11 ^ Intuitive sites albertdeng 1
21:29 Feb 3 '11 ^ Non-PRO: Follow us 关注我们 jerraine 2
21:31 Feb 1 '11 ^ online presence 访问量 Wilman 2
11:37 Jan 31 '11 ^ Non-PRO: compose colors Catherine Whitehouse 3
11:25 Jan 31 '11 ^ Non-PRO: margin view 窗口视图 Catherine Whitehouse 2
16:24 Apr 22 '10 ^ Metatagging DVDs Su Hong 1
09:32 Apr 6 '10 ^ Issue 分配 albertdeng 2
08:57 Apr 6 '10 ^ Outgoing COM Port 輸出COM埠(繁)/输出COM端口(串口)(简) albertdeng 3
04:16 Apr 6 '10 ^ For duration 持续一段时间 albertdeng 3
04:10 Apr 6 '10 ^ Initiate 启动 albertdeng 3
02:36 Dec 14 '09 ^ Configuration 設定/配置 Alvin Liu 1
16:28 Jun 12 '09 ^ Private TM Hit Amy Shang 2
04:46 Apr 4 '09 ^ retire 撤除 Fan Gao 1
15:08 Mar 19 '09 ^ prize tag Julia Zou 1
01:00 Feb 8 '09 ^ Internet access 互联网接入/ 網路連線/互連網連線, 網路, 存取(網際)網路/上網 Wilman 4
08:52 Jan 9 '09 ^ communication exception 通信异常 Shaunna 1
08:26 Jan 9 '09 ^ enhancement application 增补程序 Shaunna 1
03:49 Sep 23 '08 ^ top-up credit hongsang 1
02:38 Sep 23 '08 ^ wrong recursive to date format 日期格式递归错误 hongsang 2
06:14 Aug 11 '08 ^ Initiated and improved redred 1
14:34 Aug 10 '08 ^ ACM, SoftVis Conference redred 1
10:52 Aug 10 '08 ^ rating loader 评级装载机 redred 1
13:34 Jun 25 '08 ^ activate Subra 1
15:35 May 22 '08 ^ Total Control of Ownership kaixinguo 3
08:30 May 7 '08 ^ negative match lisa lee 1
21:04 Mar 20 '08 ^ a heterogeneous computing environment 异构计算环境 ConnieJ 1
05:18 Mar 14 '08 ^ Refurbished PC jackylee 3
06:31 Mar 10 '08 ^ "unless specified as below" and "unless specified below" =unless otherwise specified below 除非下文另有规定 xiaofeng 1
09:05 Feb 20 '08 ^ top site 顶级网站 jackylee 1
05:41 Feb 20 '08 ^ tab items and skins 选项卡的内容和皮肤 hongsang 3
09:39 Feb 2 '08 ^ obesity Fan Gao 1
19:30 Dec 20 '07 ^ navagation 导航 Peggy Huang 1
17:22 Dec 19 '07 ^ binary 二进制码 Peggy Huang 1
17:14 Dec 19 '07 ^ build version 编译版本 Peggy Huang 3
15:57 Dec 3 '07 ^ Replace with Genuine Xerox Toner svetal 1
16:01 Nov 14 '07 ^ shipping key 固定卡;定位片;定位卡;防震卡等 (from test/homework) Caroline Moreno 1
15:44 Sep 27 '07 ^ PYCCKÈÉ 俄语 Grant2008 1
04:16 Sep 14 '07 ^ Always-On case Andreas Yan 3
01:51 Sep 14 '07 ^ clear screen retention straps 固定屏幕的透明带 Andreas Yan 2


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: