ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » Computers (general)

Total Control of Ownership

Chinese translation: 总体拥有控制


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:35 May 22, 2008
English to Chinese translations [PRO]
Marketing - Computers (general)
English term or phrase: Total Control of Ownership
Effectively manage deployments and lower Total Cost of
Ownership
这是具体说明
kaixinguo
Chinese translation:总体拥有控制
Explanation:
开心果:我这是套“总体拥有成本”的比较直译的处理方式。仅供参考。

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-22 16:38:36 GMT)
--------------------------------------------------

根据下面的具体说明,“Control”应该没有写错,因为“有效地管理部署(活动)和降低总体拥有成本”都属于“总体拥有控制”的范围。
Selected response from:

Frank Wang
China
Local time: 00:46
Grading comment
谢谢
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3总体拥有控制
Frank Wang
5總持有成本wvkg
4 +1总拥有成本
J.H. Wang


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
total control of ownership
总拥有成本


Explanation:
ownership拥有

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-05-22 15:46:27 GMT)
--------------------------------------------------

Control 疑是Cost

J.H. Wang
China
Local time: 00:46
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 6
Notes to answerer
Asker: 目前不能确定是否是 cost 的误写


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guei Lin
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
total control of ownership
总体拥有控制


Explanation:
开心果:我这是套“总体拥有成本”的比较直译的处理方式。仅供参考。

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-22 16:38:36 GMT)
--------------------------------------------------

根据下面的具体说明,“Control”应该没有写错,因为“有效地管理部署(活动)和降低总体拥有成本”都属于“总体拥有控制”的范围。

Frank Wang
China
Local time: 00:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 9
Grading comment
谢谢

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  J.H. Wang: 我马虎了,你的应该对的
10 hrs
  -> 谢谢!Jinhang。:)

agree  clearwater
15 hrs
  -> 谢谢!

agree  jackylee
1 day43 mins
  -> 谢谢!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
total control of ownership
總持有成本


Explanation:
此為台灣業界用法,中國或香港用此可能有異,使用前請先確認目標讀者為何.

wvkg
Local time: 00:46
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: