ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » Computers (general)

activate

Chinese translation: 啟動


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:34 Jun 25, 2008
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: activate
activate the window. i.e. to click the window to keep it upmost on the desktop. 点击某窗口使之位于最顶端的激活状态。简体叫“激活”,繁体叫什么?
Subra
Local time: 00:47
Chinese translation:啟動
Explanation:
Usually: 啟動. "啟用" is not used very often.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-06-25 19:27:59 GMT)
--------------------------------------------------

信用卡我不太清楚,但是本地化(或在您所说的环境中下),确实绝大多数情况下用“啟動 ”。

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-06-26 00:01:57 GMT)
--------------------------------------------------

啟動
http://www.google.cn/search?complete=1&hl=
zh-CN&newwindow=1&q=%22activate%22%
22%E5%95%9F%E5%8B%95%22&start=20&sa=N

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-06-26 00:04:00 GMT)
--------------------------------------------------

使用"啟用"的情况
http://www.google.cn/search?complete=1&hl=
zh-CN&newwindow=1&q=%22activate%22%22%E5%95%9F%E7%94%A8%22&start=10&sa=N

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-06-26 00:58:52 GMT)
--------------------------------------------------

我说在你所指的环境下多用“啟動”的原因是,在Microsoft的繁体版产品中,大多数情况下使用这种表达。而在很多方面,Microsoft的东西是事实上的“标准”。

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-06-26 09:06:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Many thanks.
Selected response from:

Frank Wang
China
Local time: 00:47
Grading comment
Yes! Of much help. Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3啟動
Frank Wang


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
啟動


Explanation:
Usually: 啟動. "啟用" is not used very often.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-06-25 19:27:59 GMT)
--------------------------------------------------

信用卡我不太清楚,但是本地化(或在您所说的环境中下),确实绝大多数情况下用“啟動 ”。

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-06-26 00:01:57 GMT)
--------------------------------------------------

啟動
http://www.google.cn/search?complete=1&hl=
zh-CN&newwindow=1&q=%22activate%22%
22%E5%95%9F%E5%8B%95%22&start=20&sa=N

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-06-26 00:04:00 GMT)
--------------------------------------------------

使用"啟用"的情况
http://www.google.cn/search?complete=1&hl=
zh-CN&newwindow=1&q=%22activate%22%22%E5%95%9F%E7%94%A8%22&start=10&sa=N

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-06-26 00:58:52 GMT)
--------------------------------------------------

我说在你所指的环境下多用“啟動”的原因是,在Microsoft的繁体版产品中,大多数情况下使用这种表达。而在很多方面,Microsoft的东西是事实上的“标准”。

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-06-26 09:06:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Many thanks.

Frank Wang
China
Local time: 00:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 9
Grading comment
Yes! Of much help. Thanks!
Notes to answerer
Asker: 据我所知,后跟信用卡时应翻作啟用?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: