ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » Construction / Civil Engineering

风电杆头


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:08 Mar 3, 2011
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / crawler crane
English term or phrase: 风电杆头
I need help to find a good English translation of the term "风电杆头", which is used to describe a device attached to a crawler crane that can send air flow and electricity to the head of the crane for some operations at the head of the lifting boom, I need this help urgently, and my gratitude goes to anyone who might offer the help, thanks
Grant2008
China
Local time: 00:48


Summary of answers provided
4the boom head used for wind power setup
James_xia


Discussion entries: 1





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the boom head used for wind power setup


Explanation:

作为大型吊装设备之一, 履带起重机经专门设计后,可用于风力发电机吊装施工。


1. Among the many types of cranes developed over time, the Crawler crane has become critical to the success of the wind power industry. A Crawler is a crane mounted on an undercarriage with a set of tracks that provide stability and mobility. With a capacity of 40 to 3,500 US tons, a typical Crawler used in windmill construction has a boom length of 220' and a 450 ton capacity.

“风力发电施工中常见的履带起重机吊杆长度(boom length)为220',超重能力可达450吨。”

2. There are different pulleys supplied with the model to allow the boom head to be accurately configured depending on the chosen setup.

“该机型配备不同规格的滑轮组,便于按照选定安装方式准确配置吊杆头(boom head).”

由此,“风电杆头”整体可理解为:

the boom head used for wind power setup/used in windmill construction

以上信息,请参考。


--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2011-03-04 08:16:44 GMT)
--------------------------------------------------

更正一点,“。。起重能力可达450吨。。”


    Reference: http://www.articlesnatch.com/Article/Cranes--A-Critical-Part...
    Reference: http://www.miniature-construction-world.co.uk/liebherr-hs855...
James_xia
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: