Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Chinese translations [PRO] Construction / Civil Engineering | | English term or phrase: Transformer station 35/6Kv. | | Transformer station 35/6Kv怎么翻译,后面的两个数字不知代表什么意思? |
| jim summerKudoZ activityQuestions: 382 (none open) ( 1 without valid answers) ( 34 closed without grading) Answers: 13 China
| |
| | 35/6kV变电所/变电站 | Explanation: 35/6kV指的是变电站/变电所的高压侧是35kV, 经过变压器降压后,低压侧输出电压为6kV. 目前中国35kV变电站的低压侧输出多为10kV, 6kV比较少见。而且在中国,变电站的称谓一般这样:220kV变电站、110kV变电站,或35kV变电站等等,一般以高压侧的电压等级称谓,比如在本句中一般会说35kV变电所/变电站。另外,在IEC等国际权威电力标准中,变电站一般用‘substation’。 |
| Selected response from:
Jack Qin China Local time: 00:49
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
25 mins confidence:  
1 hr confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |