ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » Cosmetics, Beauty

accentuate

Chinese translation: 突出/浓重


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:26 Sep 22, 2011
English to Chinese translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: accentuate
一款双色眼影的描述:

原句是:One accentuates, the other contours. (这里的one, the other指的是眼影的两种颜色)。
accentuate怎样翻才自然?请大家指教!
Jie LIU
France
Local time: 18:49
Chinese translation:突出/浓重
Explanation:
contour 似乎是作为轮廓线的意思,为辅助颜色

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2011-09-23 03:45:57 GMT)
--------------------------------------------------

accentuate 应该是居中起主导作用的;
Selected response from:

J.H. Wang
China
Local time: 00:49
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1突出/浓重
J.H. Wang
3對比Ted Lai
3 -1衬托
hktang


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
對比


Explanation:
一种颜色加强对比一种颜色突显轮廓

Ted Lai
Hong Kong
Local time: 00:49
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
衬托


Explanation:
自然点的话,“衬托”也许可以?

hktang
Japan
Local time: 01:49
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  J.H. Wang: contours 才是起衬托作用的
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
突出/浓重


Explanation:
contour 似乎是作为轮廓线的意思,为辅助颜色

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2011-09-23 03:45:57 GMT)
--------------------------------------------------

accentuate 应该是居中起主导作用的;

J.H. Wang
China
Local time: 00:49
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 74
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GY Ren: 突出
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: