Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Chinese translations [PRO] Cosmetics, Beauty | | English term or phrase: Carrot and Sesame Body Buff-booking concierges | Just imagine:Carrot and Sesame Body Buff-booking concierges,waxing and wake-up calls,Triple Oxygen Treatments and turndown Spa-strength Bliss amenities can also be found sinkside at W hotels worldwide
Carrot and Sesame Body Buff-booking concierges怎么理解? |
| jim summerKudoZ activityQuestions: 382 (none open) ( 1 without valid answers) ( 34 closed without grading) Answers: 13 China
| |
| | 礼宾处可预订胡萝卜芝麻去角质身体磨砂膏 | Explanation: Carrot and Sesame Body Buff是水疗用的磨砂膏,这个句子指出的是酒店的服务内容之一,即 客人可在酒店礼宾处预订bliss的这种磨砂膏 |
| Selected response from:
Fang Huang Local time: 18:50
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |