English to Chinese translations [Non-PRO] Art/Literary - Education / Pedagogy | | English term or phrase: first, last and always | | At *school name* we believe students are [first, last and always]. |
|  Dallas CaoKudoZ activityQuestions: 92 ( 1 open) ( 2 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 131 China
| | Local time: 10:27
|
| | Chinese translation:始终秉承“学生第一”的办学理念 | Explanation: 可发挥空间比较大,我觉得“first, last and always” 三个词在汉语中处理成并列结构可能比较苦难,或导致不流畅性。供你参考。
-------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2009-07-01 09:57:22 GMT) --------------------------------------------------
苦难 --> 困难 |
| Selected response from:
 Jason Young China Local time: 10:27
| Grading comment thank you! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |