ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Chinese » Education / Pedagogy

pastoral care

Chinese translation: FYI


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pastoral care
Chinese translation:FYI
Entered by: Lu Zou
Options:
- Contribute to this entry

22:25 Apr 26, 2004Login or register (free) for more options.
English to Chinese translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: pastoral care
The university will provide high quality pastoral care of international students.

猜想这里的pastoral care 该不是宗教方面的关心和指导,而是身心和精神方面的。
Lu Zou
Australia
Local time: 14:29
FYI
Explanation:
生活辅导
心灵关怀
精神关照
-------------------------------------
http://youth.zaobao.com/opinion/pages/sex200201.html
http://www.jd.edu.sh.cn/jxxy/xlrx/guoneiwaixingjiaodongtai/1...

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-04-26 22:50:15 GMT)
--------------------------------------------------

精神辅导也不错,不过不是XX大精神辅导那一种:)
Selected response from:

clearwater
China
Local time: 11:29
Grading comment
就用"心灵关怀"

谢谢各位。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2FYI
clearwater
5 +1身心关怀trendlinking
5Only for reference
Denyce Seow


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
FYI


Explanation:
生活辅导
心灵关怀
精神关照
-------------------------------------
http://youth.zaobao.com/opinion/pages/sex200201.html
http://www.jd.edu.sh.cn/jxxy/xlrx/guoneiwaixingjiaodongtai/1...

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-04-26 22:50:15 GMT)
--------------------------------------------------

精神辅导也不错,不过不是XX大精神辅导那一种:)

clearwater
China
Local time: 11:29
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 16
Grading comment
就用"心灵关怀"

谢谢各位。

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Wang: Your "心灵关怀" sounds good!
1 hr
  -> 谢谢!那是从网上剽来的:)

agree  Ozethai: But I prefer 校园生活辅导 considering the context.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
身心关怀


Explanation:
combine your own explaination, I think 身心关怀 is also a good translation in Chinese tradition.

trendlinking
China
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  matias
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Only for reference


Explanation:
luzhou, you're from NZ so here's something from the NZ Ministry of Education on Code of Practice for the Pastoral Care of International Students:
http://www.minedu.govt.nz/index.cfm?layout=document&document...

And I found a site that has a description this code. You should browse through this site:
http://www.icl.school.nz/chinese/codepractice.html
当学生从其他国家来到新西兰学习,其最重要的是能得到好的见识,安全的生活和能得到 良好的照顾,新西兰的教育机构机构有一个重要的责任是为国际学生谋求福利和社会安全.
这是“Code of Practice for the Pastoral Care of international Students” (这个条例的总称)的总的方针和规定程序,让学生和他们的教育机构或中介机构 在涉及到一些利害关系时,有具体条例可依照.

This is how it is described in another site:
www.study-in-newzealand.org.hk/nz_hkmc_apply.asp
该校亦必须签署新西兰政府制定之「有关对留学生的指导与照顾之行业规则」(Code of Practice for the Pastoral Care of International Students)

One more (NZ site):
www.oceanenglish.ac.nz/chinese/chi_introduction.htm
CODE OF PRACTICE 國際學生保護法令(Code of Practice for the Pastoral
Care of International Students) 是紐西蘭教育部所頒定

All of the above are just for your reference. Actually some "pastoral care" do have to do with religion, but at least in our case, we're now sure that it is not within that scope.

Denyce Seow
Singapore
Local time: 11:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: