ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » Engineering: Industrial

spot burn

Chinese translation: 燒損斑點 or 電擊斑點


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:05 Nov 21, 2007
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: spot burn
原文:
Motor stator spot burn

请指教,多谢!
Kevin Zhang
Local time: 06:59
Chinese translation:燒損斑點 or 電擊斑點
Explanation:
It's a electrical burned spot most likely casued by sparking from electrical short circuit.
Selected response from:

Philip Tang
Local time: 06:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2燒損斑點 or 電擊斑點Philip Tang
4 +2局部烧坏
orientalhorizon


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
局部烧坏


Explanation:
定子绕组中可能是一根,也可能是多根的一部分烧坏。

orientalhorizon
Local time: 06:59
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xiaoping Fu
35 mins
  -> Thank you very much!

agree  J.H. Wang
2 days11 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
燒損斑點 or 電擊斑點


Explanation:
It's a electrical burned spot most likely casued by sparking from electrical short circuit.

Philip Tang
Local time: 06:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Haiyang Ai
2 hrs
  -> Thank you very much!

agree  IC --: 電擊斑點
1 day2 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: