ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Chinese » Engineering (general)

density = 0.3 - align with 0.6

Chinese translation: 密度=0.3 —— 校正/准至 0.6


11:13 May 10, 2009Login or register (free) for more options.
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: density = 0.3 - align with 0.6
IMPORTANT
BENCH CALIBRATION DOES NOT COMPENSATE FOR ELAVATED TEMPERATURES - SEE HAND HELD CALIBRATION PROCEDURE

Specific gravity needs to be set in function of selected unit (see partnumber) to establish
100 % level output:
E6x-J/M/A/D/Qxxx-Exx = align adjustment rod with real specific gravity
E6x-K/B/N/E/Rxxx-Exx = align adjustment rod with real specific gravity
multiplied by 2 (density = 0.3 - align with 0.6)
E6x-L/C/P/F/Txxx-Exx = align adjustment rod with real specific gravity
divided by 2 (density = 1.30 - align with 0.65)
Justin Min
China
Local time: 15:34
Chinese translation:密度=0.3 —— 校正/准至 0.6
Explanation:
1)从 “BENCH CALIBRATION DOES NOT COMPENSATE FOR ELAVATED TEMPERATURES - SEE HAND HELD CALIBRATION PROCEDURE”看,对下文所述密度数值的处理为“校正/准”处理,只是在下文中换用“align”一词
2)Specific gravity 是指比重;E6x-K/B/N/E/Rxxx-Exx=以真实比重乘以2来校正调整杆/棒(例如:密度为 0.3,则乘以 2 校正/准为 0.6)。下一行同理

这儿说的好像是一种在高温下进行的与物质的比重/密度相关的台架试验,E6x-L/C/P/F/Txxx-Exx 等很可能是在不同环境条件下通过校正/准而测得的数值。具体还需更多具体语境来确定。
以上供参考。希望有所帮助......
Selected response from:

Adsion Liu
Canada
Local time: 02:34
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3密度=0.3 —— 校正/准至 0.6
Adsion Liu


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
密度=0.3 —— 校正/准至 0.6


Explanation:
1)从 “BENCH CALIBRATION DOES NOT COMPENSATE FOR ELAVATED TEMPERATURES - SEE HAND HELD CALIBRATION PROCEDURE”看,对下文所述密度数值的处理为“校正/准”处理,只是在下文中换用“align”一词
2)Specific gravity 是指比重;E6x-K/B/N/E/Rxxx-Exx=以真实比重乘以2来校正调整杆/棒(例如:密度为 0.3,则乘以 2 校正/准为 0.6)。下一行同理

这儿说的好像是一种在高温下进行的与物质的比重/密度相关的台架试验,E6x-L/C/P/F/Txxx-Exx 等很可能是在不同环境条件下通过校正/准而测得的数值。具体还需更多具体语境来确定。
以上供参考。希望有所帮助......

Adsion Liu
Canada
Local time: 02:34
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polly: 调准至/调整至 would be more appropriate for 'align'
23 hrs
  -> You make sense. Thank you, Polly!

agree  Guei Lin
23 hrs
  -> Thank you Guei Lin!

agree  ILT
16 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: