ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » Environment & Ecology

substantial footprint

Chinese translation: 重大(生态)足迹


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:substantial footprint
Chinese translation:重大(生态)足迹
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:29 Oct 27, 2008
English to Chinese translations [PRO]
Science - Environment & Ecology
English term or phrase: substantial footprint
Threats from human settlements or other non-agricultural land uses with a substantial footprint.

What does "substantial footprint" mean? Thanks!
Peggy Huang
United States
Local time: 19:01
重大(生态)足迹
Explanation:
FYI
Selected response from:

nimravus
China
Local time: 07:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4重大(生态)足迹
nimravus
4实质大量的足迹。实质大量的覆盖区域IC --
4是指代shirley wang
3难以恢复的印迹tianshandun
3深深烙上人类印记的---
Sherwin Zhou


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
重大(生态)足迹


Explanation:
FYI


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Ecological_footprint
    Reference: http://www.istis.sh.cn/hykjqb/wenzhang/list_n.asp?id=1737&si...
nimravus
China
Local time: 07:01
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
实质大量的足迹。实质大量的覆盖区域


Explanation:
Threats from human settlements or other non-agricultural land uses with a substantial footprint

来自人类居住区或其他非农业用地大量覆盖的威胁

IC --
Local time: 01:01
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
难以恢复的印迹


Explanation:
人类活动与非农业土地利用为自然界留下了难以恢复的印迹,从而威胁。。。
供参考。

tianshandun
Canada
Local time: 19:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
深深烙上人类印记的---


Explanation:
居民区及深深烙上人类印记的其他非农业用地所带来的威胁

Sherwin Zhou
China
Local time: 07:01
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
是指代


Explanation:
具体怎么翻译没有想好, 但我想应该只是个指代,本来为非农业地,是没有多大用途的,不应该有多少人去,现在却在那里留下了大量的足迹, 还是说明已经被大量开发、使用,所以只能和前面的意思连在一起表示“非农业地的大量开发使用”或者说人们大量地光顾此地,这还要看上下文的意思了

shirley wang
Local time: 07:01
Works in field
Native speaker of: Chinese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: